395px

Llave - Atrévete, Mi Destino

D.Gray-Man

Key - Bring It On, My Destiny

胸に残る言葉、記憶も
Mune ni nokoru kotoba, kioku mo
傷が痛むあの日のことも
Kizu ga itamu ano hi no koto mo
すべてが自分を変える鍵だろう
Subete ga jibun o kaeru kagi darou

理由もなく僕らはただスタートに立ったわけじゃない
Riyuu mo naku bokura wa tada sutaato ni tatta wake janai
息を始め君は左 僕はそれを右に曲がった
Iki o hajime kimi wa hidari boku wa sore o migi ni magatta

誰一人邪魔はさせるか
Dare hitori jama wa saseru ka
初めて自分で選んだ道だ
Hajimete jibun de eranda michi da
臆病に甘やかしてた
Okubyou ni amayakashiteta
過去を後悔した時に生まれた
Kako o koukai shita toki ni umareta

ひとつの鍵
Hitotsu no kagi
僕はそこに
Boku wa soko ni
まだ未来を見ている
Mada mirai o miteiru

胸に残る言葉、記憶も
Mune ni nokoru kotoba, kioku mo
傷が痛むあの日のことも
Kizu ga itamu ano hi no koto mo
すべてが自分を変える鍵だろう
Subete ga jibun o kaeru kagi darou
見てろこれからと叫んだことも
Mitero korekara to sakenda koto mo
数ある別れ繋いでこの場所
Kazu aru wakare tsunaide kono basho
選んだのだろう
Eranda no darou

どちらへ行く二つの行方 中央に立った悪魔が
Dochira e iku futatsu no yukue chuuou ni tatta akuma ga
憎けながらひとつを示す僕はそれを振り払った
Niyakenagara hitotsu o shimesu boku wa sore o furiharatta
この道を進んでいけば
Kono michi o susundeikeba
あっちの景色はわからないけど
Acchi no keshiki wa wakaranai kedo
方角を決めることが意味のないこととようやく悟った
Hougaku o yudaneru koto ga imi no nai koto to youyaku satotta

選んできた言葉、道が
Erandekita kotoba, michi ga
確かに今自分を作った
Tashika ni ima jibun o tsukutta
すべてを繋いで生まれた鍵だろう
Subete o tsunaide umareta key darou
誰もが初めて描いてく道
Daremo ga hajimete egaiteku michi
望んだ明日を迎えに行こうか
Nozonda ashita o mukae ni ikou ka
Bring it on, my destiny
Bring it on, my destiny

(All choice leads to my key)
(All choice leads to my key)
(I hope you understand)
(I hope you understand)

Temptation branch point
Temptation branch point
Sweet damon's instruction
Sweet damon's instruction
興味ないな君の意見は聞こえないよ 聞こえないと
Kyoumi nai na kimi no iken wa kikoenai yo kikoenai to
All one step have the meaning
All one step have the meaning
That's make up all reasons
That's make up all reasons
次の一歩を止めるな 昨日の自分が言うだろう
Tsugi no ippo o tomeru na kinou no jibun ga iu darou

選んできた言葉、道が
Erandekita kotoba, michi ga
確かに今自分を作った
Tashika ni ima jibun o tsukutta
すべてを繋いで生まれた鍵だろう
Subete o tsunaide umareta key darou

胸に残る言葉、記憶も
Mune ni nokoru kotoba, kioku mo
傷が痛むあの日のことも
Kizu ga itamu ano hi no koto mo
すべてが自分を変える鍵だろう
Subete ga jibun o kaeru kagi darou
見てろこれからと叫んだことも
Mitero korekara to sakenda koto mo
数ある別れすべてがこの場所
Kazu aru wakare subete ga kono basho
選んだのだろう
Eranda no darou

All choice leads to my key
All choice leads to my key
I hope you understand
I hope you understand

Llave - Atrévete, Mi Destino

Palabras que quedan en el corazón, recuerdos también
El dolor de las heridas de aquel día
Todo parece ser la llave que nos cambia

No empezamos sin razón, simplemente nos pusimos en marcha
Respiramos, tú a la izquierda, yo doblé a la derecha

¿Quién se atreve a interponerse?
Es el camino que elegimos por primera vez
Cuando nos mimábamos en la cobardía
Nació de los remordimientos del pasado

Una sola llave
Ahí es donde
Aún veo el futuro

Palabras que quedan en el corazón, recuerdos también
El dolor de las heridas de aquel día
Todo parece ser la llave que nos cambia
Gritando '¡Mírame ahora!'
Vinculando múltiples despedidas en este lugar
Es lo que elegimos

Dos destinos a elegir, un demonio se interpuso en el centro
Aunque lo odiaba, señalaba uno, lo rechacé
Si sigo por este camino
No conoceré la vista de allá
Finalmente comprendí que elegir una dirección no tiene sentido

Las palabras que elegí, el camino
Definitivamente me han moldeado
Todo se une para formar la llave que nació
Todos trazamos por primera vez
Vamos a buscar el mañana que deseamos
Atrévete, mi destino

(Toda elección conduce a mi llave)
(Espero que entiendas)

Punto de ramificación de la tentación
Instrucciones dulces del demonio
No me interesa, no escucho tu opinión, no la escucho
Cada paso tiene un significado
Eso justifica todas las razones
No te detengas en el próximo paso, diría tu yo de ayer

Las palabras que elegí, el camino
Definitivamente me han moldeado
Todo se une para formar la llave que nació

Palabras que quedan en el corazón, recuerdos también
El dolor de las heridas de aquel día
Todo parece ser la llave que nos cambia
Gritando '¡Mírame ahora!'
Todas las despedidas, todos los caminos
Es lo que elegimos

Toda elección conduce a mi llave
Espero que entiendas

Escrita por: Wataru Katagiri