L'Uomo Di Cartone
Quale uomo è uomo se
Sembra quello che non è
Non mi accorgo mai di me
Quale uomo riesce a
Diventare ciò che è
Nella piena confusione
Parlo il mio rumore
SONO L'UOMO DI CARTONE
L'UOMO DI UNA CONFEZIONE
FINTO COME UN ADESIVO
SONO L'UOMO CHE NON HA
FERMA PERSONALITA'
COLLEZIONA VERITA'
SONO L'UOMO DI CARTONE
L'UOMO DI UNA CONFEZIONE
CON LA SUA MALEDIZIONE
DI APPARIRE COMODO
SOPRA AD OGNI SITUAZIONE
COME UN UOMO CHE NON HA, NON E'
Ma che uomo è l'uomo che
Si dipinge l'anima con la sua comodità
Non diventa ciò che è
L'Uomo Di Cartone
Resta quello che non è
L'uomo di una confezione
Con il suo rumore
SONO L'UOMO DI CARTONE
L'UOMO DI UNA CONFEZIONE
FINTO COME UN ADESIVO
SONO L'UOMO CHE NON HA
FERMA PERSONALITA'
COLLEZIONA VERITA'
SONO L'UOMO DI CARTONE
L'UOMO DI UNA CONFEZIONE
CON LA SUA MALEDIZIONE
DI APPARIRE COMODO
SOPRA AD OGNI SITUAZIONE
COME UN UOMO CHE NON E'
COME UN UOMO CHE NON C'E'
COME UN UOMO DI CARTONE
COME UN UOMO DI CARTONE
COME UN UOMO DI CARTONE
El Hombre De Cartón
¿Qué hombre es hombre si
Parece lo que no es?
Nunca me doy cuenta de mí
¿Qué hombre logra
Convertirse en lo que es
En plena confusión?
Hablo mi ruido
SOY EL HOMBRE DE CARTÓN
EL HOMBRE DE UNA CAJA
FALSO COMO UNA ETIQUETA
SOY EL HOMBRE QUE NO TIENE
FUERTE PERSONALIDAD
COLECCIONA VERDADES
SOY EL HOMBRE DE CARTÓN
EL HOMBRE DE UNA CAJA
CON SU MALDICIÓN
DE PARECER CÓMODO
SOBRE CADA SITUACIÓN
COMO UN HOMBRE QUE NO TIENE, NO ES
Pero ¿qué hombre es el hombre que
Pinta su alma con su comodidad?
No se convierte en lo que es
El Hombre De Cartón
Permanece como no es
El hombre de una caja
Con su ruido
SOY EL HOMBRE DE CARTÓN
EL HOMBRE DE UNA CAJA
FALSO COMO UNA ETIQUETA
SOY EL HOMBRE QUE NO TIENE
FUERTE PERSONALIDAD
COLECCIONA VERDADES
SOY EL HOMBRE DE CARTÓN
EL HOMBRE DE UNA CAJA
CON SU MALDICIÓN
DE PARECER CÓMODO
SOBRE CADA SITUACIÓN
COMO UN HOMBRE QUE NO ES
COMO UN HOMBRE QUE NO ESTÁ
COMO UN HOMBRE DE CARTÓN
COMO UN HOMBRE DE CARTÓN
COMO UN HOMBRE DE CARTÓN