August Diaries
I tried to keep a diary
To let it out away from me
Maybe
I should’ve burned your memory
Instead I let it ruin me
You see
Watching the Moon I feel its pain
Idyllic, but cold inside
Eating my soul your shattering
I loνe you, boy
You were my sin so hard to hide
But promise that from now on
You’re gone
It’s been a while since you and me
Have shared a real memory
You see
I feel the need quietly
To have you here close to me
Maybe
Watching the Moon I feel its pain
Idyllic but cold inside
Eating my soul your shattering
I loνe you, boy
You were my sin so hard to hide
But promise that from now on
You’re gone
All I remember
Cold like December
She cries on the sofa
Still waiting for him to call her
But she should’ve noticed
It was only August
The cold that she felt
Was not from the weather
Was from his poison
Agendas de agosto
Traté de llevar un diario
Para dejarlo alejado de mí
Quizás
Debería haber quemado tu memoria
En lugar de eso dejé que me arruinara
Usted ve
Mirando la Luna siento su dolor
Idílico, pero frío por dentro
Comiendo mi alma tu destrozamiento
Te amo, muchacho
Eras mi pecado tan difícil de esconder
Pero prométeme que a partir de ahora
Te has ido
Ha pasado un tiempo desde que tú y yo
Haber compartido una memoria real
Usted ve
Siento la necesidad en silencio
Tenerte aquí cerca de mí
Quizás
Mirando la Luna siento su dolor
Interior idílico pero frío
Comiendo mi alma tu destrozamiento
Te amo, muchacho
Eras mi pecado tan difícil de esconder
Pero prométeme que a partir de ahora
Te has ido
Todo lo que recuerdo
Frío como diciembre
Ella llora en el sofá
Todavía esperando a que la llame
Pero ella debería haberlo notado
Fue sólo agosto
El frío que sentía
No era del clima
Era de su veneno