395px

Hay una luz que nunca se apaga

Dhion

There Is a Light That Never Goes Out

Se o nosso carro colidisse com o trem
Morrer ao seu lado isso me faria bem
Se o nosso carro colidisse com um bitrem
Morrer ao seu lado eu pensaria tudo bem

Se o nosso carro colidisse com o trem
Morrer ao seu lado isso me faria bem
Se o nosso carro colidisse com um bitrem
Morrer ao seu lado eu pensaria tudo bem

As luzes da cidade são a nossa testemunha
Livres pela noite enquanto o Sol se punha
Diga que é verdade quando fala que é minha
Diga que é mentira e que não quer ficar sozinha

As luzes da cidade são a nossa testemunha
Livres pela noite enquanto o Sol se punha
Diga que é verdade quando fala que é minha
Diga que é mentira e que não quer ficar sozinha

O frio da cidade para nos é confortante
Na melancolia eu e ela viajantes
Adorei seu blazer te deixou tão elegante
O brilho dos seus olhos é incrível deslumbrantes

Se o nosso carro colidisse com o trem
Morrer ao seu lado isso me faria bem
Se o nosso carro colidisse com um bitrem
Morrer ao seu lado eu pensaria tudo bem

Se o nosso carro colidisse com o trem
Morrer ao seu lado isso me faria bem
Se o nosso carro colidisse com um bitrem
Morrer ao seu lado eu pensaria tudo bem

Hay una luz que nunca se apaga

Si nuestro auto chocara con el tren
Morir a tu lado me haría bien
Si nuestro auto chocara con un tráiler
Morir a tu lado pensaría que está bien

Las luces de la ciudad son testigos nuestros
Libres por la noche mientras el sol se oculta
Di que es verdad cuando dices que eres mía
Di que es mentira y que no quieres estar sola

El frío de la ciudad para nosotros es reconfortante
En la melancolía, ella y yo viajeros
Me encantó tu blazer, te veías tan elegante
El brillo de tus ojos es increíble, deslumbrantes

Si nuestro auto chocara con el tren
Morir a tu lado me haría bien
Si nuestro auto chocara con un tráiler
Morir a tu lado pensaría que está bien

Escrita por: Leonardo Dhionattan Borges Silva