hanthaney
igi bigi api vindā ē pempārē
sæli sæli ēnavāda therunā gimhānē
kalyal baluvāt ādarē altharē
rathu tholpeti pāt gāvunē nā āyē
sihinē chāyā, pārālā, ē sinā nubē ē sinā
sililē sēyā, mā kīvā, nāsēnā sē darā wēdanā
hitha pārana dēda wēdanā santhanē
mata nāsuna dēda kīwē mē mandārē
api ā giya palu māwatē maṁ āwē
navatī mamma pāra pērūwā hantānē
navatī mamma pāra pērūwā hantānē
thaniyēna mā giya kālē ōya malparē
nomidul nē kī maga bhirin dēvēnawē
rathu thol peti pāt dē āyē
kalyal baluvāt nā āwē
sihinē chāyā, pārālā, ē sinā nubē ē sinā
sililē sēyā, mā kīvā, nāsēnā sē darā wēdanā
hitha pārana dēda wēdanā santhanē
mata nāsuna dēda kīwē mē mandārē
api ā giya palu māwatē maṁ āwē
navatī mamma pāra pērūwā hantānē
navatī mamma pāra pērūwā hantānē
hanthaney
En la oscuridad de la noche, te busco
Tan hermosa, tan encantadora, como una diosa
Tu dulce sonrisa brilla como una estrella
Tu piel suave como la seda, no puedo resistirme
Amor, pasión, oh qué dulce, oh qué dulce
Tu voz suave, tus ojos brillantes, me hacen enloquecer
Esa mirada seductora, oh, qué tentación
No puedo resistirme a tus encantos
Voy hacia ti, no puedo evitarlo
Mi corazón late fuerte por ti, hanthaney
Mi corazón late fuerte por ti, hanthaney
En la oscuridad de la noche, bajo la luna llena
Mis pensamientos solo están en ti
Tu piel suave me llama
No puedo resistirme a ti
Amor, pasión, oh qué dulce, oh qué dulce
Tu voz suave, tus ojos brillantes, me hacen enloquecer
Esa mirada seductora, oh, qué tentación
No puedo resistirme a tus encantos
Voy hacia ti, no puedo evitarlo
Mi corazón late fuerte por ti, hanthaney
Mi corazón late fuerte por ti, hanthaney