395px

Shabon-de-se-Shi-Bon

Di Gi Charat

Shabon-de-se-Shi-Bon

あさからまるでついてないにゅう
Asakara maru de tsuitenai nyu
しろいSHATSUにこぼしちゃった
Shiroi SHATSU ni koboshi chatta
KOKOAのしみだってねこしたなんだから
KOKOA no SHIMI datte neko shita nandakara

なんだかぜんぜんやるきないにゅう
Nandaka zenzen yaru kinai nyu
ぼんやりせんたくしてたら
Bonyari sentaku shitetara
いつのまにかおへやちゅうかSHABONだらけ
Itsu no mani ka oheya chuu ka SHABON darake

かぞえきれないAPUKUのなか
Kazoekirenai APUKU no naka
ふくれっつらかほらはじけて
Fukurettsura ka hora ha-ji-ke-te

SHARARI RARARARA RURURIRA
SHARARI RARARARA RURURIRA
おもわずわらいだしちゃう
Omo wazu warai dashichau
そらにとどけSHABONだまふわふわ
Sora ni todoke SHABON da ma fuwafuwa
SHARARI RARARARA RURURIRA
SHARARI RARARARA RURURIRA
なないのゆめをのせて
Nanai no yume wo nosete

もしもきょうがだめだってあしたがあるにゅう
Moshi mo kyou ga dame datte ashita ga aru nyu

おなかもすいてきちゃったにゅう
Onaka mo sui tekichatta nyu
なにくべようかんがえてたら
Naniku beyou kangaetetara
いつのまにかKUKKIIのかんがもうからっぽにゅう
Itsu no mani ka KUKKII no kan ga mou KARAPPO nyu

どこにもでかけたくないにゅう
Doko ni mo dekaketa kunai nyu
さっきてんきよほうみたら
Sakki tenkiyohou mitara
どんよりくもりそらにかさMAKKUだらけ
Don yori kumori sora ni kasa MAKKU darake

てるてるぼうずもさぼるのか
Teruteru boutsu mo saboru no ka
あしたは一緒にねがんばるにゅう
Ashita ha isshoni nee ganbaru nyu

SHARARI RARARARA RURURIRA
SHARARI RARARARA RURURIRA
おもわずわらいだしちゃう
Omo wazu warai dashichau
あさからそうじでもしようぱたぱた
Asa kara sou ji demo shiyou patapata
SHARARI RARARARA RURURIRA
SHARARI RARARARA RURURIRA
ほんとはゆめがだいすき
Honto ha yume ga daisuki
そうだよやりたいこともいっぱいあるにゅう
Sou da yo yaritai koto mo ippai aru nyu

repeat
repeat

もしもきょうがだめだって
Moshi mo kyou ga dame datte
だいじょうぶだってあしたがあるにゅう
Daijoubu datte ashita ga aru nyu

Shabon-de-se-Shi-Bon

Desde la mañana, no puedo encontrar mi camiseta blanca
Manché de chocolate, porque el gato la tiró

De alguna manera, no puedo hacer nada en absoluto
Mirando fijamente mientras hago la colada
De repente, la habitación está llena de burbujas

*En medio de la interminable pila de ropa sucia
Mi cara hinchada, mira, es tan vergonzoso

Deslizándose, lalalala, rururira
Sin darme cuenta, me pongo a reír
Las burbujas flotan en el cielo, tan esponjosas
Deslizándose, lalalala, rururira
Llevando sueños inalcanzables

Incluso si hoy resulta mal, mañana será diferente

Mi estómago empezó a gruñir
Pensando en qué comer
De repente, el frasco de galletas está vacío

No tengo ganas de salir a ningún lado
Mirando el pronóstico del tiempo
El cielo más nublado que nunca, lleno de nubes negras

¿Funcionará el amuleto del buen tiempo?
Mañana, vamos a dar lo mejor juntos, ¿de acuerdo?

Deslizándose, lalalala, rururira
Sin darme cuenta, me pongo a reír
Desde la mañana, vamos a hacerlo, patapata
Deslizándose, lalalala, rururira
En realidad, me encantan los sueños
Así es, hay tantas cosas que quiero hacer

*repetir

Incluso si hoy resulta mal
Está bien, porque mañana será diferente

Escrita por: Miyuki Sawashiro