Caminheiro
É minha mãe viver longe de casa não é fácil
Longe do pais então nem se fala
A gente tem saudade de tudo
Saudade das rodas de viola
Da parentaia
Mãe eu tô voltando
Caminheiro que lá vai indo
Pro rumo da minha terra
Por favor faça parada
Na casa branca da serra
Ali mora uma velhinha
Chorando o filho seu
Essa velha é minha mãe
E o seu filho sou eu
Oi, caminheiro
Leva este recado meu
Por favor diga pra mãe
Cuidar bem do que é meu
Zelar bem do meu cavalo
Que o finado pai me deu
O meu cachorro campeiro
Meu galo índio brigador
Minha velha espingarda
E o violão chorador
Oi, caminheiro
Me faça este favor
Caminheiro diga pra mãe
Para não se preocupar
Se Deus quiser este ano
Eu consigo me formar
Eu pegando meu diploma
Vou trazer ela pra cá
Mas se eu for mal nos estudos
Vou deixar tudo e volto pra lá
Oi, caminheiro
Não esqueça de avisar
Oi, (caminheiro)
Não esqueça de avisar
Oi, caminheiro
Não esqueça de avisar
Que ver só o que que nós preparamos pra vocês
Vamo lá
Andariego
Es mi madre vivir fuera de casa no es fácil
Lejos del país así que ni siquiera hablamos
extrañamos todo
Extrañando los círculos de viola
De la paternidad
Mamá, voy a volver
caminante yendo allí
hacia mi tierra
por favor para
En la casa blanca en las montañas
Allí vive una señora mayor
llorando por tu hijo
Esta vieja es mi madre
Y tu hijo soy yo
hola excursionista
Toma este mensaje de mi parte
por favor dile a mamá
Cuida bien lo que es mío
cuida bien de mi caballo
Que me dio mi difunto padre
mi perro de campo
Mi gallo indio de pelea
mi vieja escopeta
Y la guitarra llorando
hola excursionista
hazme este favor
camionero dile a mamá
No te preocupes
Dios quiera este año
puedo graduarme
Yo obteniendo mi diploma
la traeré aquí
Pero si me va mal en mis estudios
voy a dejar todo y volver allí
hola excursionista
No olvides notificar
Hola (caminante)
No olvides notificar
hola excursionista
No olvides notificar
Sólo mira lo que tenemos preparado para ti
Vamos