Underground Cafe
Some ordinary day
But so not the usual
it'll turn out to be the kind you wouldn't leave
tonight we'll take The Hague
and defy its tunnel
if you can't conceive of... see and you'll believe
just follow the trail
leading right to me
try not to fail
once in a lifetime
come to prevail
don't need permission
'Underground Cafe'
no fancy dress allowed
no jar of caviar
so not the place for those who need champagne
see, two might be a crowd
but would be way too little
if you're doing something wrong, you gotta do it right
deep down the drain
you're destination
capital gain
a blast to the max, so
conquer the pain
if we get busted
'Underground Cafe'
just follow the trail
leading right to me
try not to fail
once in a lifetime
come to prevail
don't need permission
underground
the sound of underground
justify... justify...
spread it like wild fire
the more the better, follow me
everyone should come to see
'Underground Cafe'
(chorus)
everyone, should come tonight... go down...
Café Subterráneo
Un día ordinario
Pero nada usual
resultará ser del tipo que no querrías dejar
esta noche tomaremos La Haya
y desafiaremos su túnel
si no puedes concebirlo... mira y creerás
solo sigue el rastro
que te lleva directo a mí
trata de no fallar
una vez en la vida
cumple con éxito
no necesitas permiso
'Café Subterráneo'
no se permite vestimenta elegante
ni frascos de caviar
no es el lugar para quienes necesitan champán
dos podrían ser multitud
pero sería muy poco
si estás haciendo algo mal, debes hacerlo bien
muy adentro del desagüe
tu destino
ganancia de capital
una explosión al máximo, así que
vence el dolor
si nos atrapan
'Café Subterráneo'
solo sigue el rastro
que te lleva directo a mí
trata de no fallar
una vez en la vida
cumple con éxito
no necesitas permiso
subterráneo
el sonido del subterráneo
justifica... justifica...
difúndelo como un incendio
cuantos más, mejor, sígueme
todos deberían venir a ver
'Café Subterráneo'
(todos)
todos, deberían venir esta noche... bajar...