Girl Scout Camp
Keep the people happy and blind.
Censoring the truth should be a crime.
Jack up the ratings, they're just anither committee.
Plastic world just made to look pretty.
[Chorus:]
'Cuz we're going down to girl scout camp.
We're going to tell you what's best for you.
Filtering your world and your mind,
under their thumbs...now you're blind.
Censoring your lives is a social plot.
Be a consumer, sit at home and rot.
They just won't accept reality.
They'll just let us see what they want us to see.
[Chorus:]
'Cuz we're going down to girl scout camp.
They're gonna tell us what's best for us.
Censoring your world and your mind.
Under their thumbs, now you're blind.
CENSORED!!
Keep the people happy and blind.
Censorshing the turth should be a crime.
Jack up the ratings, just another committee.
It's a plastic world, it's so damn shitty.
Girlscout camp!
Girlscout camp!
Girlscout camp!
It's a girlscout camp!
Campamento de las Guías Scouts
Mantén a la gente feliz y ciega.
Censurar la verdad debería ser un crimen.
Aumentar las calificaciones, solo son otro comité.
Mundo de plástico hecho para lucir bonito.
[Estribillo:]
Porque vamos al campamento de las Guías Scouts.
Vamos a decirte qué es lo mejor para ti.
Filtrando tu mundo y tu mente,
bajo su control... ahora estás ciego.
Censurar sus vidas es un complot social.
Sé un consumidor, siéntate en casa y pudre.
Simplemente no aceptarán la realidad.
Solo nos dejarán ver lo que quieren que veamos.
[Estribillo:]
Porque vamos al campamento de las Guías Scouts.
Ellos nos van a decir qué es lo mejor para nosotros.
Censurando tu mundo y tu mente.
Bajo su control, ahora estás ciego.
¡CENSURADO!
Mantén a la gente feliz y ciega.
Censurar la verdad debería ser un crimen.
Aumentar las calificaciones, solo otro comité.
Es un mundo de plástico, es tan malditamente malo.
¡Campamento de las Guías Scouts!
¡Campamento de las Guías Scouts!
¡Campamento de las Guías Scouts!
¡Es un campamento de las Guías Scouts!