395px

Addicted 2 Phantom

Diabolik Lovers

Addicted 2 Phantom

叫ぶよ 月すら震わせる想い
sakebu yo tsuki sura furuwaseru omoi
届けよ めまいがするほどの願い
todoke yo memai ga suru hodo no negai
すべてすうほど、お前が欲しい
sueba suu hodo, omae ga hoshii
in my heart 全て、捨てて生きたい
in my heart subete, sutete ikitai

黒のヴェルヴェット 割れたグラス
kuro no veruvetto wareta glass
時計の針が空に逆まわる
tokei no hari ga utsuro ni sakamawaru
独り寄りの試験繰り返し
hitoriyogari no shiikensu kurikaeshi
頭に響くのは、あの日の声
atama ni hibiku no wa, ano hi no koe
温い風に揺れたカーテン
nurui kaze ni yureta kaaten
抱きしめたお前に何度微笑みかけても
dakishimeta omae ni nando hohoemi kakete mo
もうこれ以上は (そう許されない)
mou kore ijou wa (sou yurusarenai)
彷徨うことなど意味がない (night is dead)
samayou koto nado imi ga nai (night is dead)
あの日の影に addicted (2) you
ano hi no kage ni addicted (2) you
俺の生きる意味を
ore no ikiru imi wo

いっそ、殺してくれよ
"isso, koroshite kure yo"

叫ぶよ 月すら震わせる想い
sakebu yo tsuki sura furuwaseru omoi
届けよ めまいがするほどの願い
todoke yo memai ga suru hodo no negai
すべてすうほど、お前が欲しい
sueba suu hodo, omae ga hoshii
where is love? 全て、捨てて生きたい
where is love? subete, sutete ikitai

純を蹴ったマリアを投げ捨てて
jun o kidotta maria o nagesutete
体に刻んだのは、忘れぬ後
karada ni kizanda no wa, wasurenu ato
神が笑う罪な affection
kami ga warau tsumi na affection
錆びついたワイン 独り飲み明かしても
sabitsuita wine hitori nomiakashite mo
モノクロだらけの (無彩のラビリンス)
monokuro darake no (musai no rabirinsu)
変えるところなどなく cry'in (god never knows)
kaeru tokoro nado naku cry'in (god never knows)
この掌で、握り潰した
kono tenohira de, nigiritsubushita
ガラス細工の dream
garasu-zaiku no dream

二度と、愛せないなら
"nidoto, aisenai nara"

壊れた二人が愛した memory
kowareta futari ga aishita memory
求めた星すら打ち落とす desire
motometa hoshi sura uchi otosu desire
赤黒く染まったシートに残った
akakuroku somatta sheet ni nokotta
永遠」信じ切って生きたい
"eien" shinji kitte ikitai

お前の姿、追い求めて
omae no sugata, oimotomete
幾千行く夜過ぎて
ikusen ikuyo sugite

もう、生かせてくれないか
"mou, ikasete kurenai ka"

壊れた二人が愛した memory
kowareta futari ga aishita memory
求めた星すら打ち落とす desire
motometa hoshi sura uchi otosu desire
叫ぶよ 月すら震わせる想い
sakebu yo tsuki sura furuwaseru omoi
届けよ めまいがするほどの願い
todoke yo memai ga suru hodo no negai
すべてすうほど、お前が欲しい
sueba suu hodo, omae ga hoshii
それならすべて捨てて生きたい
sorenara subete sutete ikitai

Addicted 2 Phantom

I scream, my feelings shake the moon
Send it out, a wish that makes me dizzy
I want you so much it hurts
In my heart, I want to throw everything away and live

Black velvet, shattered glass
The clock's hands spin backward in the sky
Repeating tests of solitude
The voice from that day echoes in my head
Curtains swaying in the warm breeze
No matter how many times I smile at you in my arms
I can't take it anymore (it's just not allowed)
Wandering around is pointless (night is dead)
Addicted to the shadow of that day (2) you
The meaning of my life

Just go ahead and kill me

I scream, my feelings shake the moon
Send it out, a wish that makes me dizzy
I want you so much it hurts
Where is love? I want to throw everything away and live

Kicking pure Maria to the curb
What’s etched in my body is an unforgettable scar
God laughs at this sinful affection
Even if I drink rusty wine alone all night
In a world full of monochrome (a colorless labyrinth)
There’s nothing to change, crying (God never knows)
In this palm, I crushed
A glasswork dream

If I can never love again

The broken two loved the memory
Desire that even shoots down the stars we sought
Left on the crimson-stained sheets
I want to live believing in eternity

Chasing after your figure
Through countless nights that pass

Can’t you just let me live?

The broken two loved the memory
Desire that even shoots down the stars we sought
I scream, my feelings shake the moon
Send it out, a wish that makes me dizzy
I want you so much it hurts
If that's the case, I want to throw everything away and live.

Escrita por: Midorikawa Hikaru Edgar