È La Crisi
E' la crisi, per quanto ne so, e' la crisi
i pensieri pesanti come massi e non vanno piu' via.
Vorrei fare una corsa ,cosi',tanto per sciogliermi i nervi
ma una corsa non conta
e' la crisi va piu' forte di me.
Dolce luna, dolce luna nel pozzo ti guardo
della notte ha il chiarore
e del giorno il piu' limpido sguardo...
dolce luna del pozzo
se mi aspetti lo sai che ritorno
non so come e non so quando
qual' e' il giorno che io ritornero'.
E io non mi nascondo piu'
e io non ti perdono piu'
tu dimmi cosa vuoi da me...
Non siamo tutti uguali
il mondo e' grande piu' di noi
e meglio se lo imparerai.
E' la crisi, fedele compagna la crisi
in tutto quel che faccio,
in tutto quello che penso di me.
Meta' del tempo lo passo a sognare
una vita diversa
l'altra meta' e' soltanto un punto
interrogativo sul quel che faro'.
E' la crisi, amaro verdetto la crisi.
Animale notturno che si sveglia un po' prima di me.
Vorrei fare una corsa
cosi' tanto per sciogliermi i nervi
e sperare che un giorno
presto o tardi lui scordi di me.
Es la crisis
Es la crisis, por lo que sé, es la crisis
los pensamientos pesados como rocas y no se van
Quisiera salir a correr, solo para despejarme
pero correr no sirve
la crisis es más fuerte que yo
Dulce luna, dulce luna en el pozo te miro
de la noche tiene el brillo
y del día la mirada más clara...
dulce luna del pozo
si me esperas sabes que regresaré
no sé cómo ni cuándo
cuál es el día en que volveré
Y yo ya no me escondo más
y yo ya no te perdono más
dime qué quieres de mí...
No todos somos iguales
el mundo es más grande que nosotros
ey es mejor que lo aprendas
Es la crisis, fiel compañera la crisis
en todo lo que hago,
en todo lo que pienso de mí
La mitad del tiempo la paso soñando
una vida diferente
la otra mitad es solo un punto
interrogante sobre lo que haré
Es la crisis, amargo veredicto la crisis
Animal nocturno que despierta un poco antes que yo
Quisiera salir a correr
solo para despejarme
y esperar que algún día
pronto o tarde él me olvide