Interlude
- C'est ça la beauté de la musique...Ne... Ne pas te l'enlever.
Vous n'avez jamais ressenti ça avec la musique?
- Heu...J'me débrouillais pas mal à l'harmonica...Mais j'ai plus continué ici...Ici ça na plus aucun sens.
- C'est ici que ça a le plus de sens...On en a besoin pour ne pas oublier
- Oublier?
- Ne pas oublier que...Il y a... des endroits... dans le monde qui ne sont pas faits de murs de pierre. Que il y a...Qu'il y a quelque chose en nous...Qu'ils ne peuvent atteindre, qu'ils ne peuvent toucher...qui est à vous.
- Mais de quoi tu parle?
- L'es...
Interlude
- That's the beauty of music... Don't... Don't take it away from you.
Have you ever felt this with music?
- Uh... I was pretty good at the harmonica... But I stopped here... Here it doesn't make any sense anymore.
- This is where it makes the most sense... We need it to not forget.
- Forget?
- Not forget that... There are... places... in the world that aren't made of stone walls. That there is... That there’s something in us... That they can't reach, that they can't touch... that belongs to you.
- But what are you talking about?
- The...