The Boy from Ipanema
Tall and tan and young and handsome
The boy from Ipanema goes walking
And when he passes, each girl he passes goes ahah
When he walks, he's like a samba
He swings so cool and sways so gently
That when he passes, each girl he passes goes ahah
Oh, but I watch him so sadly
How can I tell him I love him
Yes, I would give my heart gladly
But each day when he walks to the sea
He looks straight ahead, not at me
Tall and tan and young and handsome
The boy from Ipanema goes walking
And when he passes, I smile
But he doesn't see, no doesn't see
Oh, but I watch him so sadly
How can I tell him I love him
Yes, I would give my heart gladly
But each day when he walks to the sea
He looks straight ahead, not at me
Tall and tan and young and handsome
The boy from Ipanema goes walking
And when he passes, I smile
But he doesn't see, no doesn't see
Der Junge von Ipanema
Groß und braun und jung und schön
Der Junge von Ipanema geht spazieren
Und wenn er vorbeigeht, seufzt jedes Mädchen, das er sieht, ahah
Wenn er geht, ist er wie ein Samba
Er schwingt so cool und wiegt sich so sanft
Dass, wenn er vorbeigeht, jedes Mädchen, das er sieht, ahah seufzt
Oh, aber ich schaue ihm so traurig zu
Wie kann ich ihm sagen, dass ich ihn liebe?
Ja, ich würde ihm mein Herz gerne geben
Aber jeden Tag, wenn er zum Meer geht
Schaut er geradeaus, nicht zu mir
Groß und braun und jung und schön
Der Junge von Ipanema geht spazieren
Und wenn er vorbeigeht, lächle ich
Aber er sieht nicht, nein, sieht nicht
Oh, aber ich schaue ihm so traurig zu
Wie kann ich ihm sagen, dass ich ihn liebe?
Ja, ich würde ihm mein Herz gerne geben
Aber jeden Tag, wenn er zum Meer geht
Schaut er geradeaus, nicht zu mir
Groß und braun und jung und schön
Der Junge von Ipanema geht spazieren
Und wenn er vorbeigeht, lächle ich
Aber er sieht nicht, nein, sieht nicht