Truer than blue
Tell me do you feel the glow
Of your own reflection
Chasing shadows, moving slow
Is that your intention
Did you know that hand you hold
Is only an illusion
Spin your sorrow into gold
There you’ll find protection
Oh my blue
I've been missing you
Sometimes our wishes
No they don’t come true
But oh missing you is truer than blue
Forty days and forty nights
Tryin’ to sew these wounds up tight
I hold my breath and close my eyes
And wait until this raging river dries
Oh my blue
I've been missing you
Sometimes our wishes
No they don’t come true
But oh missing you
Is truer than blue
It’s truer than blue
Oh my blue
I've been missing you
Sometimes our wishes
No they don’t come true
But oh missing you
Is truer than blue
It’s truer than blue
It's truer than blue
Más verdadero que azul
Dime, ¿sientes el resplandor
De tu propia reflexión?
Persiguiendo sombras, moviéndote lento
¿Es esa tu intención?
¿Sabías que la mano que sostienes
Es solo una ilusión?
Convierte tu tristeza en oro
Allí encontrarás protección
Oh mi azul
Te he estado extrañando
A veces nuestros deseos
No se hacen realidad
Pero oh, extrañarte es más verdadero que azul
Cuarenta días y cuarenta noches
Intentando coser estas heridas bien apretadas
Contengo la respiración y cierro los ojos
Y espero hasta que este río furioso se seque
Oh mi azul
Te he estado extrañando
A veces nuestros deseos
No se hacen realidad
Pero oh, extrañarte
Es más verdadero que azul
Es más verdadero que azul
Oh mi azul
Te he estado extrañando
A veces nuestros deseos
No se hacen realidad
Pero oh, extrañarte
Es más verdadero que azul
Es más verdadero que azul
Es más verdadero que azul