395px

J'ai Entendu Un Oiseau

Diapasão

Eu Ouvi O Passarinho

INSTRUMENTAL

Eu ouvi um passarinho,
Às quatro da madrugada,
Cantando lindas cantigas,
À porta da sua amada.
Cantando lindas cantigas,
À porta da sua amada.

Por ouvir cantar tão belo,
A sua amada chorou.
Às quatro da madrugada,
O passarinho cantou.
Às quatro da madrugada,
O passarinho cantou.

Alentejo terra santa,
Tudo é coberto de pão
Traz o ninho na garganta
Lembra de bem a oração.
Traz o ninho na garganta
Lembra de bem a oração.

INSTRUMENTAL

Eu ouvi um passarinho,
Às quatro da madrugada.
Cantando lindas cantigas,
À porta da sua amada.
Cantando lindas cantigas,
À porta da sua amada.

Por ouvir cantar tão belo,
A sua amada chorou.
Às quatro da madrugada,
O passarinho cantou.
Às quatro da madrugada,
O passarinho cantou.
Às quatro da madrugada,
O passarinho cantou.
Às quatro da madrugada,
O passarinho cantou.

J'ai Entendu Un Oiseau

INSTRUMENTAL

J'ai entendu un oiseau,
À quatre heures du matin,
Chantant de belles chansons,
Devant la porte de sa chérie.
Chantant de belles chansons,
Devant la porte de sa chérie.

En entendant ce chant si beau,
Sa chérie a pleuré.
À quatre heures du matin,
L'oiseau a chanté.
À quatre heures du matin,
L'oiseau a chanté.

Alentejo terre sacrée,
Tout est couvert de pain.
Il porte le nid dans la gorge,
Se souvient bien de la prière.
Il porte le nid dans la gorge,
Se souvient bien de la prière.

INSTRUMENTAL

J'ai entendu un oiseau,
À quatre heures du matin.
Chantant de belles chansons,
Devant la porte de sa chérie.
Chantant de belles chansons,
Devant la porte de sa chérie.

En entendant ce chant si beau,
Sa chérie a pleuré.
À quatre heures du matin,
L'oiseau a chanté.
À quatre heures du matin,
L'oiseau a chanté.
À quatre heures du matin,
L'oiseau a chanté.
À quatre heures du matin,
L'oiseau a chanté.

Escrita por: