Amanhã Também
Você já procurou me entender
Você já quis saber pra onde vou?
No meu jardim as folhas não tocam o chão
Por um acaso você pode me mudar?
Não fique assim, porque os ventos vão e vem
Quem hoje te fez sofrer sofrerás amanhã também
Hoje acordei me sentindo mal
Por saber que hoje vou sofrer
E por saber que você me julga mal
Não fique assim, porque os ventos vão e vem
Quem hoje te fez sofrer sofrerás amanhã também
Eu já não sei mais o que é certo!
Também não sei mais o que é errado!
Só sei que eu estou me acabando aos poucos
Não fique assim, porque os ventos vão e vem
Quem hoje te fez sofrer sofrerás amanhã também!
Mañana También
Has intentado entenderme alguna vez
¿Has querido saber a dónde voy?
En mi jardín las hojas no tocan el suelo
¿Por casualidad puedes cambiarme?
No te quedes así, porque los vientos van y vienen
Quien hoy te hizo sufrir, sufrirás mañana también
Hoy me desperté sintiéndome mal
Por saber que hoy voy a sufrir
Y por saber que me juzgas mal
No te quedes así, porque los vientos van y vienen
Quien hoy te hizo sufrir, sufrirás mañana también
¡Ya no sé qué es lo correcto!
¡Tampoco sé qué es lo incorrecto!
Solo sé que me estoy consumiendo poco a poco
No te quedes así, porque los vientos van y vienen
Quien hoy te hizo sufrir, sufrirás mañana también!