395px

Arenas movedizas

Diary of Dreams

Treibsand

Der Schlund, der klaffend Leben sucht
Kein Wort vermag ihn mild zu stimmen
Ich geb' mich hin der Illusion
Es kann bur einter untergehn

mag sich die Welt im Kreise drehn
und alles mit sich reißen.
Ich weiß nicht, was ich schweigen soll.
Ein Wort ist auch nir, was es ist.

Wolken wie vom Horizont,
leben und finden, was sie suchten.
So fern was einst der Sorgengrund
Nun ste(h)t's in meinem Herzen.

Stets ein Begleiter werd' ich für Dich sein.
Doch mußt Du begreifen,
ich will nicht Dein Schatten sein.

Keine Sorge, ich bin nur ein Geräusch
Meine Stille wehrt sich vor dem Laut
Ich flieh' vor all dem alten Dunst,
verweile noch ein wenig ...

Arenas movedizas

El abismo, que busca vida abiertamente
Ninguna palabra puede calmarlo
Me entrego a la ilusión
Solo uno puede perecer

Que el mundo gire en círculos
y arrastre todo consigo.
No sé qué debo callar.
Una palabra es solo lo que es.

Nubes como del horizonte,
viven y encuentran lo que buscaban.
Tan lejos estaba una vez la fuente de preocupaciones
Ahora está en mi corazón.

Siempre seré un compañero para ti.
Pero debes entender,
no quiero ser tu sombra.

No te preocupes, solo soy un ruido
Mi silencio se defiende del ruido
Huyo de toda esa vieja neblina,
me quedo un poco más...

Escrita por: