Sin Skinner
Your secret world is far away,
you don`t listen to what I say.
Give me permission to enter.
I`d like to understand,
let me hold your hand.
Let me be your sin skinner...
My liberty in isolation,
my fingertips in consolation.
A sad condition, my intuition.
Let me be your friend,
I`m here to heal the sand.
Keep my integrity intact,
I want to base my life on facts.
Whatever comes, I never know,
but life will ultimately show.
Still very silent
I even hear your breath.
What have I come for?
I know I wanted more...
Have you not understood?
It is your life they took,
And all you do is cry,
Don`t tell the world good-bye!
Sin Skinner
Tu mundo secreto está lejos,
no escuchas lo que digo.
Permíteme entrar.
Me gustaría entender,
déjame tomar tu mano.
Déjame ser tu pecador...
Mi libertad en aislamiento,
mis dedos en consolación.
Una triste condición, mi intuición.
Déjame ser tu amigo,
estoy aquí para sanar la arena.
Mantén mi integridad intacta,
quiero basar mi vida en hechos.
Lo que sea que venga, nunca sé,
pero la vida finalmente mostrará.
Todavía muy silencioso,
incluso escucho tu respiración.
¿Para qué he venido?
Sé que quería más...
¿No has entendido?
Es tu vida la que se llevaron,
y todo lo que haces es llorar,
¡no le digas adiós al mundo!