395px

Guerra en un prado

Diary of Dreams

War On a Meadow

Ancient sights to slave his longings
Lost and captive between two worlds
Have you seen this place before?
Have you seen my fields of joy?

But within his eyes the beauty fading
Sacrificed my life of lies
Torn apart to fade in cries

Hiding in the conflict of confusion
To quiver gently, torn apart inside
But facing sights that my lies can't hide

Defaced by war to ruin my shelter
But still my memories cannot dissolve
But still I'm drowning deep inside
And all my hoping seems in vain

Have you seen this place before?
Have you seen my fields of joy?
Have you seen me sink into despair?

Guerra en un prado

Antiguas vistas para esclavizar sus anhelos
Perdido y cautivo entre dos mundos
¿Has visto este lugar antes?
¿Has visto mis campos de alegría?

Pero dentro de sus ojos la belleza se desvanece
Sacrifiqué mi vida de mentiras
Desgarrado para desvanecerse en llantos

Escondiéndome en el conflicto de la confusión
Temblando suavemente, desgarrado por dentro
Pero enfrentando vistas que mis mentiras no pueden ocultar

Desfigurado por la guerra para arruinar mi refugio
Pero aún mis recuerdos no pueden disolverse
Pero aún me estoy ahogando profundamente por dentro
Y toda mi esperanza parece en vano

¿Has visto este lugar antes?
¿Has visto mis campos de alegría?
¿Me has visto hundirme en la desesperación?

Escrita por: Adrian Hates