Tousakushou Resistance
こうしょうな びとくはがれきのうえさ
koushou na bitoku wa gareki no ue sa
ああ いつまでひとはよそおいつづける?
aa itsu made hito wa yosooi tsudzukeru?
ああ すこしだけちがっていた
aa sukoshi dake chigatteita
ああ なぜだれもめをそらすの
aa naze daremo me o sorasu no
こどくにゆがむあなたのなみだで
kodoku ni yugamu anata no namida de
このむねはもうはりさけそうだ
kono mune wa mou harisakesou da
さあゆこう BURIKIのはねをてに
saa yukou BURIKI no hane o te ni
さあとぼうどこまでもいっしょさ
saa tobou doko made mo issho sa
てんごくとじごくをていくうひこうで
tengoku to jigoku o teikuu hikou de
さあゆこうがれきのやまをせに
saa yukou gareki no yama o se ni
さあとぼうあなたとふたりなら
saa tobou anata to futari nara
どこでもかまわない
doko demo kamawanai
ああ うつくしいせかいなら
aa utsukushii sekai nara
ああ ばけのかわはがしてよ ねえ
aa bake no kawa hagashite yo nee
こどくをしいるこのよのひじょうさよ
kodoku o shiiru kono yo no hijousa yo
このむねはもうはりさけそうだ
kono mune wa mou harisakesou da
さあゆこう BURIKIのはねをてに
saa yukou BURIKI no hane o te ni
さあとぼうどこまでもいっしょさ
saa tobou doko made mo issho sa
てんごくとじごくをていくうひこうで
tengoku to jigoku o teikuu hikou de
さあゆこうがれきのやまをせに
saa yukou gareki no yama o se ni
さあとぼうあなたとふたりなら
saa tobou anata to futari nara
どこでもかまわない
doko demo kamawanai
さあゆこう BURIKIのはねをてに
saa yukou BURIKI no hane o te ni
さあとぼうどこまでもいっしょさ
saa tobou doko made mo issho sa
てんごくとじごくをていくうひこうで
tengoku to jigoku o teikuu hikou de
さあゆこうがれきのやまをせに
saa yukou gareki no yama o se ni
さあとぼうあなたとふたりなら
saa tobou anata to futari nara
どこでもかまわない
doko demo kamawanai
どこでもかまわない
doko demo kamawanai
Resistencia a la opresión
La virtud hipócrita se encuentra sobre escombros
ah, ¿hasta cuándo la gente seguirá fingiendo?
ah, solo estaba un poco equivocado
ah, ¿por qué todos desvían la mirada?
Con tus lágrimas distorsionadas por la soledad
mi corazón parece que va a romperse
Vamos, toma las alas de acero en tus manos
vamos, volaremos juntos a cualquier lugar
navegando entre el cielo y el infierno
vamos, subamos la montaña de escombros
vamos, si estamos juntos, no importa dónde
ah, si este mundo es hermoso
ah, despoja la piel de la farsa, ¿no?
La crueldad de este mundo que absorbe la soledad
mi corazón parece que va a romperse
Vamos, toma las alas de acero en tus manos
vamos, volaremos juntos a cualquier lugar
navegando entre el cielo y el infierno
vamos, subamos la montaña de escombros
vamos, si estamos juntos, no importa dónde
Vamos, toma las alas de acero en tus manos
vamos, volaremos juntos a cualquier lugar
navegando entre el cielo y el infierno
vamos, subamos la montaña de escombros
vamos, si estamos juntos, no importa dónde
no importa dónde