Me Deja El Avión
Ay, corazón
¡Ay!
Ay, me importa un carajo
Que te hayas quedado con ese señor
Yo sé que tú piensas que yo ando borracho y llorando por ti
Me da mucha pena tener que decirte que no ha sido así
Pues yo soy un hombre y hay muchas mujeres mejores que tú
Solo me ha quedado una leve inquietud
Como es natural
Pero algo más bello te va a remplazar
En lo sucesivo de mi juventud
Supiste engañarme como a un pobre tonto
Lo hiciste muy bien
Pero eso no es nada, más tarde nos vemos
Y es largo el camino
Y ten muy en cuenta que nadie conoce su propio destino
Y es justo y factible que pronto tengamos un cruel tropezón
Te atravesarás a impedirme el camino, a pedirme perdón
Y yo te diré: Con permiso, señora, que voy de carrera
Y me deja el avión
Me cuenta la gente que dices que nunca me vuelves a hablar
Que estás orgullosa de haberme causado tanto sufrimiento
Verdad que te quise cuando eras mi novia, y ahora me arrepiento
Por eso, es que digo que nunca, jamás te vuelvo a llorar
Y a pesar de todo lo que andan diciendo, no puedes negar
Que fuiste mi novia y que yo fui tu dueño
Y que hasta tus labios me hastié de besar
Laisse-moi le vol
Ah, mon cœur
Ah !
Ah, je m'en fous royalement
Que tu sois restée avec ce type
Je sais que tu penses que je suis bourré et que je pleure pour toi
Ça me fait de la peine de te dire que ce n'est pas le cas
Car je suis un homme et il y a plein de femmes mieux que toi
Il ne me reste qu'une légère inquiétude
Comme c'est naturel
Mais quelque chose de plus beau va te remplacer
Dans la suite de ma jeunesse
Tu as su me duper comme un pauvre idiot
Tu l'as fait très bien
Mais ce n'est rien, on se reverra plus tard
Et le chemin est long
Et garde bien à l'esprit que personne ne connaît son propre destin
Et il est juste et probable qu'on ait bientôt un cruel revers
Tu vas te mettre en travers de mon chemin, me demander pardon
Et je te dirai : Excusez-moi, madame, je suis en route
Et me laisse le vol
On me dit que tu dis que tu ne me reparleras jamais
Que tu es fière de m'avoir causé tant de souffrance
C'est vrai que je t'aimais quand tu étais ma copine, et maintenant je le regrette
C'est pourquoi je dis que jamais, au grand jamais, je ne pleurerai pour toi
Et malgré tout ce qu'on dit, tu ne peux pas nier
Que tu étais ma copine et que j'étais ton maître
Et que même de tes lèvres, j'en ai eu ma dose à force d'embrasser