Mis Mejores Días
Ay me perdonas que te diga tantas cosas
Me perdonas que te diga tantas cosas
De esas cosas, que tu no me crees
Me perdonas si te pongo trabajosa cuando quieres
Y no me puedes ver
Pero tú, debes de sabr de que yo
La paso ocupao y sin embargo
Vivo enamora'o de ti
Pero no lo crees
Ay como ves que ya me estoy poniendo viejo
Como ves que ya me estoy poniendo viejo
Quieres irte, tu verás a vé
No olvides que seré el viejo más sabroso
De los pocos que pueden haber
Pero cuando tú quieres volver notarás
El tiempo perdío llorarás
Pero ya pa' que mi amor
Porque el tiempo es mío
Ahora dice que se encuentra arrepentía
Ahora dice que se encuentra arrepentía
Y que maldice, haberme conocido
No se olvida de que mis mejores días se los di a ella
Con todo mi cariño
Y un amor, bastante sensitivo de ese amor
Que ya casi no viene, de ese amor
Que se le da a mujeres como tú
Y ahora no lo quieres
Meine besten Tage
Oh, verzeih mir, dass ich dir so viel sage
Verzeih mir, dass ich dir so viel sage
Von diesen Dingen, die du mir nicht glaubst
Verzeih mir, wenn ich dir lästig bin, wenn du willst
Und du mich nicht sehen kannst
Aber du, du solltest wissen, dass ich
Viel beschäftigt bin und trotzdem
Verliebt in dich bin
Aber du glaubst es nicht
Oh, siehst du, dass ich schon alt werde
Siehst du, dass ich schon alt werde
Willst du gehen, dann sieh selbst
Vergiss nicht, dass ich der älteste, schmackhafteste sein werde
Von den wenigen, die es geben kann
Aber wenn du zurückkommen willst, wirst du merken
Die verlorene Zeit, du wirst weinen
Aber wozu, meine Liebe
Denn die Zeit gehört mir
Jetzt sagt sie, dass sie bereut
Jetzt sagt sie, dass sie bereut
Und dass sie verflucht, mich kennengelernt zu haben
Sie vergisst nicht, dass ich ihr meine besten Tage gegeben habe
Mit all meiner Zuneigung
Und einer Liebe, die ziemlich sensibel ist, von dieser Liebe
Die fast nicht mehr kommt, von dieser Liebe
Die man Frauen wie dir gibt
Und jetzt willst du sie nicht mehr.