Enero en Diciembre
Dime, te has preguntado alguna vez
por que nos pone así el invierno?
Pienso tan sólo en verte volver
me abrigo solo con tu voz
No es facil pensar en cada anochecer
quizas mañana no salga el sol
Cerrar los ojos para comprender
que a nosotros dos no nos separara nada jamas
Y aunque a veces sea tarde
En verdad nunca nos importo
El tiempo y la distancia
no podran pasar entre tu y yo!
Dime, pierden los colores también
las ciudades de donde no somos dos?
¿Lleva el aire los aromas que
a toda esta ciudad robó?
¿Dibujas nuestras caras como lo hago yo
intentando iluminar la oscuridad,
diambulando por horas
buscando encontrarnos en algun lugar,
donde, la soledad no va a a llegar?
Y aunque a veces sea tarde
En verdad nunca nos importo
El tiempo y la distancia
no podran pasar entre tu y yo
Dime ¿Sigues pensando así tambien?
sueñas con Enero en Diciembre
Yo estoy solo pensando en volver
a decirle al invierno adios
January in December
Tell me, have you ever wondered
why winter makes us feel this way?
I only think about you coming back
I wrap myself up with just your voice.
It's not easy to think of every nightfall
maybe tomorrow the sun won't rise.
Close your eyes to understand
that nothing will ever separate us.
And even if it’s sometimes late,
we really never cared.
Time and distance
won't come between you and me!
Tell me, do the colors fade too
in the cities where we’re not two?
Does the air carry the scents that
this whole city stole away?
Do you sketch our faces like I do,
trying to light up the darkness,
wandering for hours,
looking to find each other somewhere,
where loneliness won’t ever reach?
And even if it’s sometimes late,
we really never cared.
Time and distance
won't come between you and me.
Tell me, do you still think that way too?
Do you dream of January in December?
I’m just here thinking about coming back
to say goodbye to winter.