Fragile
Fragile, era scritto sulla scatola di carta che
raccoglieva un sogno fatto insieme a te
una realtà che qui non è.
Facile, non è mica stato facile accettarlo sai
ne ho sofferto sia pur senza odiarti mai
e allora che fai ancora da me cosa vuoi...
Non è qui la tua vita
mi dispiace però devo dire di no
non è vuota senza te
c'è già chi l'ha riempita
dopo il niente che tu
hai lasciato da me.
Sappi che non ho smesso per un attimo di amarti e che
ho passato il tempo ad aspettare te
ma è tardi e lo sai
non sono più fragile ormai...
Non è qui la tua vita
sembra strano però è guarita da un po'
la ferita di un addio
c'è gia chi l'ha curata
con l'amore che tu
non avevi per me
hey... è la vita...
è bizzarro mio dio che stavolta sia io
a doverlo dire a te
ma tra noi è finita
lo sai bene anche tu
lo sai meglio di me...
No! Non è qui la tua vita
mi fa male però devo dire di no
non è tempo più per te
oramai è svanita
la paura che tu
fossi tutto per me...
è svanita...
è finita...
Frágil
Frágil, estaba escrito en la caja de papel que
recogió un sueño hecho juntos usted
una realidad que no está aquí
Fácil, no fue fácil aceptarlo ya sabes
Lo sufrí sin odiarte nunca
¿Qué es lo que todavía haces de mí? ¿Qué quieres...?
Tu vida no está aquí
lo siento aunque tengo que decir que no
no está vacío sin ti
ya hay quienes lo llenaron
después de la nada que
Te fuiste conmigo
Sé que no he dejado de amarte por un momento y que
pasó el tiempo esperándote
pero es tarde y ya sabes
Ya no soy frágil
Tu vida no está aquí
se ve raro aunque haya curado por un tiempo
la herida de una despedida
ya hay quienes la han curado
con el amor que
que no tenías para mí
Oye... es la vida
es extraño mi dios esta vez estoy
tener que decirte que
pero entre nosotros se acabó
usted sabe que bien usted también
Tú lo sabes mejor que yo
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! Tu vida no está aquí
me duele aunque tengo que decir que no
Ya no es tiempo para ti
Ya se ha ido
el miedo de que
si fueras todo para mí
ha desaparecido
Se acabó