• Spend my days locked in a haze

    Passo meus dias trancada numa neblina

    Habits (Stay High) - Tove Lo
  • We were born and raised in a summer haze

    Nascemos e crescemos numa neblina de verão

    Someone Like You - Adele
  • If you smoke (what you smoke?) I got the haze

    Se você fuma (o que você fuma?) Eu tenho a névoa (névoa púrpura)

    Leave The Door Open (feat. Anderson .Paak) - Bruno Mars
  • And there's a dazzling haze, a mysterious way

    E há uma aura deslumbrante, um tom misterioso em você, querido

    Lover - Taylor Swift
  • If you smoke (what you smoke?) I got the haze

    Se você fuma (o que você fuma?) Eu tenho a névoa (névoa púrpura)

    Leave The Door Open - Silk Sonic
  • My independence seems to vanish in the haze

    Minha independência parece dissipar-se na neblina

    Help! - The Beatles
  • I was happy in the haze of a drunken hour

    Eu estava feliz na bruma de uma hora embriagada

    Heaven Knows I'm Miserable Now - The Smiths
  • There's a haze above my TV

    Há uma neblina sobre minha TV

    New Perspective - Panic! At The Disco
  • If I wake up in a giddy haze

    Se eu acordar numa névoa inconstante

    Interlude: I'm Not Angry Anymore - Paramore
  • Purple haze all around

    Névoa roxa por todos os lados

    Purple Haze - Jimi Hendrix
  • In a belladonic haze

    Numa névoa causada pela belladonna

    Keep Yourself Alive - Queen
  • Swirling clouds in violet haze

    Nuvens que giram na neblina roxa

    Vincent - Don McLean