China Nights
Oh those China nights neath the moon and flickering stars above
Like a dream so soft and sweet lovers romancing everywhere
Harbor lights are sparkling to the beat of my yearning heart
It's love it's light neath the China sky against the moon
Softly playing songs of plaintive melodies
Dreamy nights of China
Dreamy nights of China
Leaves are playing in the evening breeze
Gentle China maid goes there dreaming longing for her love
Sailing his choncong water's far from the shores of home
Oh jealous love more that China maid still is in his heart
Softly murmuring words of sparkling love
Dreamy nights of China
Noches en China
Oh esas noches en China bajo la luna y las estrellas titilantes arriba
Como un sueño tan suave y dulce amantes en todas partes
Las luces del puerto brillan al compás de mi corazón anhelante
Es amor, es luz bajo el cielo de China contra la luna
Tocando suavemente canciones de melodías plañideras
Noches soñadoras de China
Noches soñadoras de China
Las hojas juegan en la brisa nocturna
La gentil doncella china va allí soñando anhelando a su amor
Navegando en su choncong, lejos de las costas de su hogar
Oh celoso amor, más que la doncella china todavía está en su corazón
Murmurando suavemente palabras de amor brillante
Noches soñadoras de China