395px

Blues de la medianoche que se convierte en día (blue Yodel No. 6)

Dick Curless

Midnight Turning Day Blues (blue Yodel No. 6)

She left me this morning midnight was turning day
She left me this morning midnight was turning day
I didn't have no blues untill my good gal went away

I got the blues like midnight moon shining bright as day
Yeah I got the blues like midnight moon shining bright as day
I wish a tornado would blow my blues away

One of these mornings I'm sure gonna leave this town (it's killin' me honey)
One of these mornings I'm sure gonna leave your town
Cause you trifling women really keep a good man down

I got the blues like midnight...
[ guitar ]
A woman will follow you right to the jailhouse door
A woman will follow you right to the jailhouse door
Then she'll laugh and tell you you can't fuss and fight no more

I got the blues like midnight...
She left me this morning midnight was turning day...

Blues de la medianoche que se convierte en día (blue Yodel No. 6)

Me dejó esta mañana, la medianoche se estaba convirtiendo en día
Me dejó esta mañana, la medianoche se estaba convirtiendo en día
No tenía tristeza hasta que mi buena chica se fue

Tengo la tristeza como la luna de medianoche brillando como el día
Sí, tengo la tristeza como la luna de medianoche brillando como el día
Desearía que un tornado se llevara mi tristeza

Una de estas mañanas, seguramente dejaré esta ciudad (me está matando, cariño)
Una de estas mañanas, seguramente dejaré tu ciudad
Porque las mujeres tramposas realmente mantienen a un buen hombre abajo

Tengo la tristeza como la medianoche...
[ guitarra ]
Una mujer te seguirá hasta la puerta de la cárcel
Una mujer te seguirá hasta la puerta de la cárcel
Luego se reirá y te dirá que no puedes pelear más

Tengo la tristeza como la medianoche...
Me dejó esta mañana, la medianoche se estaba convirtiendo en día...

Escrita por: Jimmie Rodgers