Sleep Walkin' Blues
I just stepped in a puddle and I sank up to my neck
I can't see the traffic light I'll get run over yet
It cost me thirteen tokens to find my way back home
By then you'd shut the water off and taken out my phone
Since you've given me those sleep walkin' blues
You've given me those sleep walkin' blues blues blues
I don't know if I'll wake up from this dream of you
You've given me those sleep walkin' blues
I shoot out my doormat in the middle of my bed
My life is undernourished cause my heart is underfed
My days are rambling nightmares my nights are even worse
Cause I can't find a way to get myself back down to earth
Since you've given me...
[ dobro ]
I put on Waylon Jennings but I could not hear a sound
Yet all my neighbors yellin' turn that country music down
I picked up my guitar to try to ease my mind
But the notes stopped to my fingers and the words they would not rhyme
Since you've given me...
I don't know if I'll wake up from this dream of you
You've given me those sleep walkin' blues
Blues del sonámbulo
Acabo de pisar un charco y me hundí hasta el cuello
No puedo ver el semáforo, aún así me atropellarán
Me costó trece fichas encontrar el camino de vuelta a casa
Para entonces ya habías cortado el agua y sacado mi teléfono
Desde que me diste esos blues del sonámbulo
Me diste esos blues del sonámbulo, blues, blues
No sé si despertaré de este sueño contigo
Me diste esos blues del sonámbulo
Lanzo mi felpudo en medio de mi cama
Mi vida está desnutrida porque mi corazón está hambriento
Mis días son pesadillas incoherentes, mis noches son aún peores
Porque no encuentro la forma de volver a la realidad
Desde que me diste...
[ dobro ]
Puse a Waylon Jennings pero no podía escuchar ningún sonido
Aún así, todos mis vecinos gritan que baje esa música country
Tomé mi guitarra para intentar calmar mi mente
Pero las notas se detuvieron en mis dedos y las palabras no rimaban
Desde que me diste...
No sé si despertaré de este sueño contigo
Me diste esos blues del sonámbulo