6 da Manhã
Seis da manhã é hora de acordar
O mundo inteiro pra se transformar
E na bagagem, eu levo a tua paz
E o teu amor pra me guiar
E o dia já se vai
Vou (eu vou) correr (correr)
Pra ver o sol se pôr
Te ter (te ter) aqui (aqui)
Perto de mim
Não posso mais me contentar
Com a ignorância que me fez sofrer
Não quero mais ser mais um só
Pois sinto e sei que estou melhor assim
E é hora de partir
Vou (eu vou) correr (correr)
Pra ver o sol se pôr
Te ter (te ter) aqui (aqui)
Perto de mim
Quando tudo se perder e não houver mais a razão
Levante e siga em frente
Mantenha-se de pé, exercite a tua fé naquilo que te faz melhor
E entender que pra cada ação, há consequencia
Seja na fé ou na ciência
E agora o que se faz? e agora o que se faz:
Viver e construir, enfim, o teu reino de paz
Vou (eu vou) correr (correr)
Pra ver o sol se pôr
Te ter (te ter) aqui (aqui)
Perto de mim
6 de la Mañana
Son las seis de la mañana, hora de despertar
El mundo entero está por transformarse
Y en mi equipaje llevo tu paz
Y tu amor para guiarme
Y el día ya se va
Voy (yo voy) a correr (correr)
Para ver el sol ponerse
Tenerte (tenerte) aquí (aquí)
Cerca de mí
Ya no puedo conformarme
Con la ignorancia que me hizo sufrir
No quiero ser solo uno más
Porque siento y sé que estoy mejor así
Y es hora de partir
Voy (yo voy) a correr (correr)
Para ver el sol ponerse
Tenerte (tenerte) aquí (aquí)
Cerca de mí
Cuando todo se pierda y ya no haya razón
Levántate y sigue adelante
Mantente firme, ejercita tu fe en lo que te hace mejor
Y entiende que para cada acción, hay consecuencias
Ya sea en la fe o en la ciencia
Y ahora, ¿qué se hace? y ahora, ¿qué se hace:
Vivir y construir, al fin, tu reino de paz
Voy (yo voy) a correr (correr)
Para ver el sol ponerse
Tenerte (tenerte) aquí (aquí)
Cerca de mí