680 kilometer
680 Kilometer
Du bist die Frau die ich liebe-
Für die ich mein Herz gebe
Die mich versteht, wenn nichts geht
Und ich manchmal abhebe.
Ich lebe mit dir-jeden Tag und jede Nacht
Nur du bist der Mensch,der mich glücklich macht
Doch ich muss weg-in´ne andere Stadt, wegen der Musik
Denn die Bühne ist mein Leben, meine Arbeit und mein Glück
Wie sonst keine - Hey Kleine - es tut gut bei dir zu sein
Du bedeutest mir viel mehr als der schönste Edelstein
Refrain: Viele Tränen zwischen uns
Du bist nicht
nichts anderes als dein Lachen zu hören
Dich wieder anzufassen und deinen Atem spüren
(Refrain)
Endlich kommst du mich besuchen -
Sag mir,warst du mir treu?
Sag es mir sofort,bevor ich alles noch bereu!
So viele Fragen, die ich habe -
Ich hab dich so vermisst.
Doch jetzt weiß ich endlich,was echte Liebe ist.
Alles,was zwischen uns selbstverständlich war
Nehm ich jetzt als was ganz besonderes wahr
Denn 680 Kilometer,Stunden,Wochen
Können uns keine getrennten Herzen machen...
(Refrain)
680 kilómetros
680 Kilómetros
Eres la mujer que amo-
Por la que doy mi corazón
Quien me entiende cuando todo va mal
Y a veces me elevo.
Vivo contigo-cada día y cada noche
Solo tú eres la persona que me hace feliz
Pero debo irme-a otra ciudad, por la música
Porque el escenario es mi vida, mi trabajo y mi felicidad
Como ninguna otra - Hey Chica - se siente bien estar contigo
Significas mucho más para mí que la joya más hermosa
Estribillo: Muchas lágrimas entre nosotros
No eres
nada más que escuchar tu risa
Volver a tocarte y sentir tu aliento
(Estribillo)
Finalmente vienes a visitarme -
Dime, ¿me fuiste fiel?
¡Dímelo ahora mismo, antes de que todo lo lamente!
Tantas preguntas que tengo -
Te he extrañado tanto.
Pero ahora finalmente sé lo que es el amor verdadero.
Todo lo que era obvio entre nosotros
Ahora lo considero algo muy especial
Porque 680 kilómetros, horas, semanas
No pueden separar nuestros corazones...
(Estribillo)