395px

Frente

Die Allergie

Front

Front!
Diese Welt liegt in Ketten,
diese Welt ist krank.
mehr Koffein, mehr Zigaretten
meine Nerven liegen blank
Ich lecke meine wunden,
näh' die frischen Narben zu.
Heute bin ich leise,
mogen schlag' ich wieder zu!
Ich werde nicht mehr kriechen, kämpfen
oder sterbend steh'n.
Alles was ich jetzt noch will,
ist euch hängen seh'n.
"HOCH"
Krieg der karierten Hemden im Acht-Stunden-Takt,
ehe du dich's versiehst, haben sie dich gepackt!
Ein Leben lang blutest du an ihrer Heimatfront
und haben sie dich erst numeriert,
blutest du gekonnt.
Kehrst du Heim aus der verbalen Schlacht
mit tausend Kugeln in dir drin,
leg dich zum Sterben hin!
Leg dich zum Sterben hin!
"Front"
Diese Welt liegt in Ketten,
diese Welt ist krank!
kastriert und selektiert,
versklavt und abserviert
Nein, das ist nicht mein Krieg,
für mich git's keinen Sieg in diesem Krieg!
Keinen Sieg in diesem Krieg!
Kein Sieg!

Frente

¡Frente!
Este mundo está encadenado,
este mundo está enfermo.
Más cafeína, más cigarrillos,
mis nervios están al límite.
Lamo mis heridas,
coso las cicatrices frescas.
Hoy estoy callado,
¡pero mañana atacaré de nuevo!
No voy a arrastrarme, luchar
o morir de pie.
Todo lo que quiero ahora
es verte colgado.
"ALTO"
Guerra de camisas a cuadros en turnos de ocho horas,
¡antes de que te des cuenta, te han atrapado!
Toda la vida sangras en su frente de batalla
y una vez que te han numerado,
sangras con maestría.
Cuando regresas de la batalla verbal
con mil balas dentro de ti,
¡acuéstate a morir!
¡Acuéstate a morir!
"Frente"
Este mundo está encadenado,
este mundo está enfermo.
Castrado y seleccionado,
esclavizado y despedido.
No, esta no es mi guerra,
¡no hay victoria para mí en esta guerra!
¡Ninguna victoria en esta guerra!
¡Ninguna victoria!

Escrita por: