Ich will dich
Ständig die Situation: Ein hübsches Mädchen neben mir
Man kennt sich schon
Ich tue sehr gebildet, bin ja nicht platt, doch was ich wirklich will
steht auf'nem anderen Blatt
Mädchen, ich will dich (baby, das ist kein Scherz)
baby, ich will dich (Mädchen, hier spricht mein herz)
Mädchen, mach mich nicht so an, mach das nie mit einem Mann
Sie sagt, ich sei intelligent
Und dass ich zum Glück nicht nur an das Eine denke
Ich nicke viel und bin ganz Ohr
Und stell sie mir schon im Nachthemd vor
Mädchen, ich will dich (baby, das ist kein Scherz)
baby, ich will dich (Mädchen, hier spricht mein herz)
Mädchen, mach mich nicht so an, mach das nie mit einem Mann
Baby, ich- will dich- Baby, ich- will dich, Mädchen, ich will dich
Mädchen, ich will dich, Mädchen ich will dich
(Mädchen, das ist kein scherz)
Mädchen, ich will dich! (Mädchen hier spicht mein Herz)
Baby, mach mich nicht so an, mach das nie mit einem Mann
Quiero tenerte
Constantemente la situación: Una chica bonita a mi lado
Ya nos conocemos
Parezco muy educado, no soy vulgar, pero lo que realmente quiero
es otra historia
Chica, quiero tenerte (nena, esto no es broma)
nena, quiero tenerte (Chica, aquí habla mi corazón)
Chica, no me provoques así, nunca hagas eso con un hombre
Ella dice que soy inteligente
Y que afortunadamente no solo pienso en una cosa
Asiento mucho y estoy muy atento
Y ya la imagino en camisón
Chica, quiero tenerte (nena, esto no es broma)
nena, quiero tenerte (Chica, aquí habla mi corazón)
Chica, no me provoques así, nunca hagas eso con un hombre
Nena, yo- quiero tenerte- Nena, yo- quiero tenerte, Chica, quiero tenerte
Chica, quiero tenerte, Chica quiero tenerte
(Chica, esto no es broma)
Chica, ¡quiero tenerte! (Chica aquí habla mi corazón)
Nena, no me provoques así, nunca hagas eso con un hombre