395px

Ministère de la Peur

Die Krupps

Ministry Of Fear

I walk through the ruins haunted by the past
reminders of my fear
the memories of pain stay here to last
they will not disappear

the walls reflect the echoes of my screams
sound goes on and on
the trial keeps recurring in my dreams
reality has gone

no hope
just tears
inside the ministry
no hope
just fears

a silent tear shed in a lonely hell
accompanied by hate
forgotten years spent in a prison cell
no witnesses to tell

the walls reflect the echoes of my screams
sound goes on and on
the trial keeps recurring in my dreams
reality has gone

no hope
just tears
inside the ministry
no hope
just fears

split personality
forced to conformity
destroyed by brutality
unfit to reality
quest for indentity

I walk through the ruins haunted by the past
reminders of my fear
the memories of pain stay here to last
they will not disappear

Ministère de la Peur

Je marche à travers les ruines hantées par le passé
rappels de ma peur
les souvenirs de douleur restent ici pour durer
ils ne disparaîtront pas

les murs reflètent les échos de mes cris
le son continue encore et encore
le procès se répète dans mes rêves
la réalité a disparu

pas d'espoir
juste des larmes
dans le ministère
pas d'espoir
juste des peurs

une larme silencieuse versée dans un enfer solitaire
accompagnée de haine
des années oubliées passées dans une cellule
sans témoins pour raconter

les murs reflètent les échos de mes cris
le son continue encore et encore
le procès se répète dans mes rêves
la réalité a disparu

pas d'espoir
juste des larmes
dans le ministère
pas d'espoir
juste des peurs

personnalité divisée
forcée à la conformité
détruite par la brutalité
inapte à la réalité
quête d'identité

Je marche à travers les ruines hantées par le passé
rappels de ma peur
les souvenirs de douleur restent ici pour durer
ils ne disparaîtront pas