Schwarz
Alles schwarz-so schwarz wie meine Kleider,
alles schwarz-ich seh nichts andres,leider
alles schwarz-aus Tag wird Nacht,
alles schwarz-spürst du diese Macht?!
Ich kann es sehn:
vor siebenhundertdreizehn Jahren
war ich ein Prinz in Agadir.
Ich kann es sehn,
daß wir da schon zusammen waren,
du warst die schönste Sklavin neben mir.
Alles schwarz-so schwarz wie meine Wände,
alles schwarz-wir reichen uns die Hände,
alles schwarz-nur Kerzenlicht,
alles schwarz-wenn das Orakel spricht:
Ich kann es sehn:
in siebenhundertdreizehn Jahren
bist du die Sonnenkönigin.
Ich kann es sehn:
dann küsse ich dir deine Füße,
weil ich dann dein Lieblings-Sklave bin.
Negro
Todo negro, tan negro como mi ropa,
todo negro, no veo nada más, lamentablemente
todo negro, de día se convierte en noche,
todo negro, ¿sientes este poder?!
Puedo verlo:
hace setecientos trece años
yo era un príncipe en Agadir.
Puedo verlo,
que ya estábamos juntos allí,
tú eras la esclava más hermosa a mi lado.
Todo negro, tan negro como mis paredes,
todo negro, nos damos la mano,
todo negro, solo luz de velas,
todo negro, cuando el oráculo habla:
Puedo verlo:
en setecientos trece años
serás la reina del sol.
Puedo verlo:
entonces te besaré los pies,
porque seré tu esclavo favorito.