395px

El calor de la noche

Die Puhdys

Die Wärme der Nacht

Es war nur die Wärme der Nacht
als ich Dich begehrt.
Daß ich schon von Liebe sprach,
war meine Worte nicht wert.

Du hast es genau gewußt,
doch nicht abgelehnt.
Es gibt auf der Welt nicht viel,
für das man sich noch schämt.

Es war nur die Wärme der Nacht
und nicht viel mehr.

Es waren kaum zwei Jahre vorbei.
Unendlich liebte ich Dich.
Noch immer schliefst Du nachts bei mir,
doch am Tag verrietst Du mich.

Ich nahm Deine Lügen hin.
Ich war oft wie gelähmt.
Es gibt auf der Welt nicht viel
für das man sich noch schämt.

Es war Deine Wärme nur,
Deine Liebe nicht.

El calor de la noche

Fue solo el calor de la noche
cuando te deseé.
Que hablara de amor tan pronto,
no valía mis palabras.

Tú lo sabías perfectamente,
pero no lo rechazaste.
No hay mucho en el mundo,
por lo que uno se avergüence.

Fue solo el calor de la noche
y no mucho más.

Apenas habían pasado dos años.
Te amaba infinitamente.
Todavía dormías conmigo por las noches,
pero durante el día me traicionabas.

Aceptaba tus mentiras.
A menudo me sentía paralizado.
No hay mucho en el mundo
por lo que uno se avergüence.

Era solo tu calor,
no tu amor.

Escrita por: