Chevaliers de la table ronde
Chevaliers de la table ronde
Goûtons voir si le vin est bon
Goûtons voir, oui oui oui
Goûtons voir, non non non
Goûtons voir si le vin est bon
Si l'est bon, si l'est agréable
J'en boirai jusqu'à mon plaisir
J'en boirai, oui oui oui...
J'en boirai cinq ou six bouteilles
Une femme sur les genoux
Une femme, oui oui oui...
Si je meurs, je veux qu'on m'enterre
Dans une cave où il y a du bon vin
Dans une cave, oui oui oui...
Les deux pieds contre la muraille
Et la tête sous le robinet
Et la tête, oui oui oui...
Sur ma tombe je veux qu'on inscrive
Ici gît le roi des buveurs
Ici gît, oui oui oui...
La morale de cette histoire
C'est du boire avant de mourir
C'est du boire, oui oui oui...
Text / Musik: Trad.
Ridders van de ronde tafel
Ridders van de ronde tafel
Laten we proeven of de wijn goed is
Laten we proeven, ja ja ja
Laten we proeven, nee nee nee
Laten we proeven of de wijn goed is
Als hij goed is, als hij aangenaam is
Zal ik drinken tot mijn plezier
Zal ik drinken, ja ja ja...
Ik zal vijf of zes flessen drinken
Een vrouw op mijn schoot
Een vrouw, ja ja ja...
Als ik sterf, wil ik dat men me begraaft
In een kelder waar goede wijn is
In een kelder, ja ja ja...
Met mijn voeten tegen de muur
En mijn hoofd onder de kraan
En mijn hoofd, ja ja ja...
Op mijn graf wil ik dat men inschrijft
Hier ligt de koning der drinkers
Hier ligt, ja ja ja...
De moraal van dit verhaal
Is drinken voor je sterft
Is drinken, ja ja ja...
Tekst / Muziek: Trad.