Caruso
Aquí donde el mar reluce y sopla fuerte el viento
Sobre una vieja terraza mirando al golfo de Sorrento
Un hombre abraza una muchacha ahogado por el llanto
Luego se aclara la voz y da comienzo el canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
é una catena ormai
Che scioglie il sangue rinde bene sai
La fuerza de la lírica como un gran drama falso
Y con un buen disfraz y con la mímica te arrastra sin embargo
Pero los ojos que te miran de cerca son tan ciertos
Te hacen recordar palabras, confunden pensamientos
Lo sé la vida que se acaba no quiero ni pensarlo
Así se siente ya feliz para retomar su canto
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
é una catena ormai
Che scioglie il sangue rinde bene sai
Te voglio bene assai
Ma tanto tanto bene sai
é una catena ormai
Che scioglie il sangue rinde bene sai
Caruso
Hier, wo das Meer glänzt und der Wind stark weht
Auf einer alten Terrasse mit Blick auf den Golf von Sorrent
Umarmt ein Mann ein Mädchen, ertränkt in Tränen
Dann räuspert er sich und beginnt zu singen
Ich liebe dich sehr
So sehr, das weißt du
Es ist eine Kette jetzt
Die das Blut löst, das weißt du
Die Kraft der Lyrik wie ein großes falsches Drama
Und mit einer guten Maske und mit Mimik zieht sie dich dennoch mit
Doch die Augen, die dich nah betrachten, sind so wahr
Sie lassen dich Worte erinnern, verwirren Gedanken
Ich weiß, das Leben, das zu Ende geht, will ich nicht einmal denken
So fühlt man sich schon glücklich, um sein Lied wieder aufzunehmen
Ich liebe dich sehr
So sehr, das weißt du
Es ist eine Kette jetzt
Die das Blut löst, das weißt du
Ich liebe dich sehr
So sehr, das weißt du
Es ist eine Kette jetzt
Die das Blut löst, das weißt du