395px

Romance of the Full Moon

Diego El Cigala

Romance De La Luna Tucumana

Bajo el puñal del invierno
Murió en los campos la tarde
Con su tambor de desvelos
Salió la luna a rezarle
Con su tambor
Rezos en la noche blanca
Tañen las arpas del aire
Mientras le nacen violines
A los álamos del valle
Mientras le nacen violines

Zamba de la luna llena
Baila la noche en las calles
Con su pañuelo de esquinas
Y su ademán de saudades

Se emponchan de grises nieblas
Los verdes cañaverales
Y caminan los caminos
Con una escolta de azahares
Y caminan los caminos

La noche llena de arpegios
La copa de las nogales
El tamboril de la luna
Cuelga su copla en el aire
El tamboril de la luna

Zamba de la luna llena
Baila la noche en las calles
Con su pañuelo de esquinas
Y su ademán de saudades
Mi corazón bate palmas
Con las manos de mi sangre
Mientras cansada, la luna
Se duerme sobre los valles

Romance of the Full Moon

Under the winter's knife
The evening died in the fields
With its drum of sleepless nights
The moon came out to pray
With its drum
Prayers in the white night
The harps of the air ring out
While violins are born
In the poplars of the valley
While violins are born

Zamba of the full moon
The night dances in the streets
With its corner handkerchief
And its gesture of longing

The green sugarcane fields
Are cloaked in gray fog
And the paths walk on
With a guard of orange blossoms
And the paths walk on

The night full of arpeggios
The canopy of the walnut trees
The moon's drum
Hangs its song in the air
The moon's drum

Zamba of the full moon
The night dances in the streets
With its corner handkerchief
And its gesture of longing
My heart claps its hands
With the blood in my veins
While tired, the moon
Sleeps over the valleys

Escrita por: Atahualpa Yupanqui / Juan Tizol / Pedro Aznar