395px

Lateinamerika

Diego Topa

Latinoamérica

En Brasil se oye una samba
Retumbando el Corcovado
Vibra una guitarra en Lima
Al compás del vals peruano
Acordeones y tambores
En Colombia el ballenato
En la calle un bandoneón
En Buenos Aires suena un tango

Oh uoh, Latinoamérica
Oh uoh, Latinoamérica

En la Habana un ruiseñor
Viene silvando son Cubano
Una cueca suena en Chile
Por algún rincón de Santiago
Una clave que marca el ritmo
Del cantón de Uruguayo
Y Bolivia canta el huayno
A pura kena y charango

Oh uoh
Así canta la gente de mi tierra
Oh uoh, Latinoamérica

Pa pa pa dam
Pa pa pa dam

Ay ay ay, dice el mariachi
México me está llamando
Y Caracas late al ritmo del joropo Vеnezolano
Haití, Honduras, Nicaragua y Panamá
Es la música que nos cura
Nuestro idioma univеrsal

Oh uoh
Así canta la gente de mi tierra
Oh uoh, Latinoamérica

Compartimos el mismo cielo
Las fronteras no existen
Solo es una nuestra tierra

Oh uoh
Puerto Rico y Paraguay
Oh uoh
Para todos los gustos hay
Oh uoh
Y que suene Ecuador
Oh uoh
Porque ya viene El Salvador
Oh uoh
Costa Rica y Guatemala
Oh uoh
Y República Dominicana
Oh uoh
Así canta la gente
De mi tierra
(Somos los hijos de la madre tierra
Somos Latinos y estamos acá)
Las fronteras no existen
Solo es una nuestra tierra

Lateinamerika

In Brasilien hört man eine Samba
Die den Corcovado erschüttert
Eine Gitarre vibriert in Lima
Im Takt des peruanischen Wals
Akkordeons und Trommeln
In Kolumbien der Vallenato
Auf der Straße ein Bandoneon
In Buenos Aires klingt ein Tango

Oh uoh, Lateinamerika
Oh uoh, Lateinamerika

In Havanna ein Nachtigall
Die den kubanischen Son pfeift
Eine Cueca erklingt in Chile
In einer Ecke von Santiago
Ein Rhythmus, der den Takt angibt
Aus dem Kanton von Uruguay
Und Bolivien singt den Huayno
Mit voller Kena und Charango

Oh uoh
So singt das Volk meiner Heimat
Oh uoh, Lateinamerika

Pa pa pa dam
Pa pa pa dam

Ay ay ay, sagt der Mariachi
Mexiko ruft nach mir
Und Caracas schlägt im Rhythmus des venezolanischen Joropo
Haiti, Honduras, Nicaragua und Panama
Es ist die Musik, die uns heilt
Unsere Sprache ist universell

Oh uoh
So singt das Volk meiner Heimat
Oh uoh, Lateinamerika

Wir teilen den gleichen Himmel
Die Grenzen existieren nicht
Es ist nur unser Land

Oh uoh
Puerto Rico und Paraguay
Oh uoh
Für jeden Geschmack ist etwas dabei
Oh uoh
Und Ecuador soll erklingen
Oh uoh
Denn El Salvador kommt schon
Oh uoh
Costa Rica und Guatemala
Oh uoh
Und die Dominikanische Republik
Oh uoh
So singt das Volk
Meiner Heimat
(Wir sind die Kinder der Mutter Erde
Wir sind Latinos und sind hier)
Die Grenzen existieren nicht
Es ist nur unser Land

Escrita por: