Volveré
Aún puedo ver el tren partir
Y tu triste mirar
Esconde aquellas lágrimas, volveré
¿Cómo podre vivir un año sin tu amor?
La carta dice: Espérame
El tiempo pasará
Un año no es un siglo y yo, volveré
Oh, Que difícil es
Vivir sin tu amor
Oh, vuelve vida mía
Da fuerza a mis días
Con tu amor volverás, volverás
Desde que tu has partido
Ha comenzado para mí la oscuridad
En torno a mí, vive el recuerdo
De los días bellos de nuestro amor
La rosa que me ha dejado ya se ha secado
Pero la guardo en un libro
Que no termino más de leer
Pronto estaremos juntos
Te quiero tanto amor
El tiempo pasa espérame
Volveré, piensa en mí siempre así
Que el tiempo pasará
Oh, vuelve, vida mía
Amor, amor, amor
Un año no es un siglo y yo, volveré
Piensa en mí siempre así, volveré
Oh, vuelve, vida mía
Amor, amor, amor
Da fuerza a mis días
Un año no es un siglo y yo
Con tu amor
Volveré
Volverás, volverás
Je reviendrai
Je peux encore voir le train s'éloigner
Et ton regard triste
Cache ces larmes, je reviendrai
Comment pourrais-je vivre un an sans ton amour ?
La lettre dit : Attends-moi
Le temps passera
Un an n'est pas un siècle et moi, je reviendrai
Oh, comme c'est difficile
De vivre sans ton amour
Oh, reviens, ma vie
Donne de la force à mes jours
Avec ton amour tu reviendras, tu reviendras
Depuis que tu es parti
L'obscurité a commencé pour moi
Autour de moi, vit le souvenir
Des jours magnifiques de notre amour
La rose que tu m'as laissée est déjà fanée
Mais je la garde dans un livre
Que je n'arrive plus à finir de lire
Bientôt nous serons ensemble
Je t'aime tant, mon amour
Le temps passe, attends-moi
Je reviendrai, pense à moi toujours comme ça
Que le temps passera
Oh, reviens, ma vie
Amour, amour, amour
Un an n'est pas un siècle et moi, je reviendrai
Pense à moi toujours comme ça, je reviendrai
Oh, reviens, ma vie
Amour, amour, amour
Donne de la force à mes jours
Un an n'est pas un siècle et moi
Avec ton amour
Je reviendrai
Tu reviendras, tu reviendras