Membra Jesu Nostri
I nostri ricordi sono favole ora che s'è interrotto il
contatto dei nostri corpi. I nostri ricordi sono favole che non abbiamo mai vissuto, insieme. Come ieri cerco un minimo conforto nel vento caldo del Libeccio, ma schiaffi ricevo
non carezze, lame fredde di Tramontana incidono la pelle e le mie mani vedo screpolarsi come crosta di pane nero e intorno un cielo di ghiaccio, un sole malato: i nostri
ricordi sono favole, ricordi-favole.
The limbs of our Jesus
Our memories are now fables since the
contact of our bodies has been interrupted. Our memories are fables that we never lived, together. Like yesterday I seek a little comfort in the warm wind of the Libeccio, but slaps I receive
not caresses, cold blades of Tramontana cut the skin and I see my hands cracking like crust of black bread and around an icy sky, a sick sun: our
memories are fables, memories-fables.