395px

Cuando el amor muere

Marlene Dietrich

Quand l'amour est meurt

Lorsque tout est fini
Quand se meurt votre beau rève
Pourquoi pleurer les jours enfuis
Regretter les songes partis?
Les baisers sont flétris
Le roman vite s'achève
Et l'on reste à jamais meurtri
Quand tout est fini.

On fait serment, en sa folie,
De s'adorer,
Longtemps, longtemps....
On est charmant, elle est jolie.
C'est par un soir de gai printemps...
Mais un beau jour,
Pour rien, sans cause,
L'amour se fane avec les fleurs.
Alors on reste là, tout chose.
Le coeur serré les yeux emplis de pleurs.

Lorsque tout est fini
Quand se meurt votre beau rève
Pourquoi pleurer les jours enfuis
Regretter les songes partis?
Les baisers sont flétris
Le roman vite s'achève
Et l'on reste à jamais meurtri
Quand tout est fini.

Cuando el amor muere

Cuando todo termine
Cuando tu hermoso sueño muere
¿Por qué llorar en los días huyen
¿Te arrepientes de los sueños?
Los besos están marchitados
La novela llega a su fin
Y nos quedamos para siempre magullados
Cuando todo termine

Tomamos un juramento, en su papel de aluminio
Ámate a sí mismo
Largo, largo
Somos encantadores, ella es bonita
Es una alegre noche de primavera
Pero un buen día
Por nada, sin causa
El amor se desvanece con flores
Así que nos quedamos aquí, todo
El corazón apretó los ojos llenos de llanto

Cuando todo termine
Cuando tu hermoso sueño muere
¿Por qué llorar en los días huyen
¿Te arrepientes de los sueños?
Los besos están marchitados
La novela llega a su fin
Y nos quedamos para siempre magullados
Cuando todo termine

Escrita por: Octave Crémieux