Gonna Be Right
のうない BPM フルスピードで
nōnai BPM full speed de
ふかんぜんでもわらわないみかんせいでもきにしない
fukanzen demo warawanai mikansei demo kinishinai
The sky is the limit!!
The sky is the limit!!
Get a grip! Here we go!!!
Get a grip! Here we go!!!
きせきをおこすのはわたしこどくははしらずまえをみて
kiseki wo okosu no wa watashi kodoku wa hashirazu mae wo mite
ゆうとうせいぶるなんてもったいないちょうせんしゃであれ
yūtōsei buru nante mottainai chōsen-sha de are
ここがどこだかなんてかんけいない
koko ga dokoda ka nante kankeinai
であえたことにかんしゃをしめして
deaeta koto ni kansha wo shimeshite
いきかたはわたしたちできめる
ikikata wa watashitachi de kimeru
ひかりはいつもそばに
hikari wa itsumo soba ni
きずついて La-la-la きずつけて La-la-la
kizutsuite La-la-la kizutsukete La-la-la
ほんものになったきずな
honmono ni natta kizuna
いろあせず La-la-la ほどかれず La-la-la
iroasezu La-la-la hodokarezu La-la-la
きどうにのせてへんげんじざい
kidō ni nosete hengen jizai
Ladies and gentlemen!! Are you ready!?
Ladies and gentlemen!! Are you ready!?
しんじることそれがすべて
shinjirukoto sore ga subete
みらいをよびよせるかぎさ
mirai wo yobiyoseru kagi sa
うんめいなんてことばは That's right
unmei nante kotoba wa That's right
このしゅんかんのためにある
kono shunkan no tame ni aru
Gonna be right だれよりもなによりも
Gonna be right dare yori mo naniyori mo
Gonna be right いちはやくつかめ
Gonna be right ichihayaku tsukame
Gonna be right せかいもうちゅうもこえて
Gonna be right sekai mo uchū mo koete
Never alone beatはあつく
Never alone beat wa atsuku
よわねもぐちもぜんぶはきだして
yowane mo guchi mo zenbu hakidashite
あるものはみななみだとさよなら
aru mono wa mina namida to sayonara
うごきださなきゃはじまらない
ugokidasanakya hajimaranai
なんどもしったしんじつ
nando mo shitta shinjitsu
きょうかいせん La-la-la とびこえて La-la-la
kyōkai-sen La-la-la tobikoete La-la-la
きみのてをつないだら
kimi no te wo tsunaidara
ながされず La-la-la とばされず La-la-la
nagasa rezu La-la-la tobasa rezu La-la-la
あとはごーるまでいっちょくせん
ato wa gōru made itchokusen
Ladies and gentlemen!! Are you ready!?
Ladies and gentlemen!! Are you ready!?
なにかをまもるためならば
nanika wo mamoru tamenaraba
ぎせいもいわない I know, right?
gisei mo itowanai I know, right?
koko ni aru kizuna wo daki
koko ni aru kizuna wo daki
まよわないせんたくを
mayowanai sentaku wo
Gonna be right
Gonna be right
まいおりちってもかまわずに
maiori chitte mo kamawazu ni
こころがうなずくばしょまで
kokoro ga unazuku basho made
あきらめずにすすむから
akiramezu ni susumukara
おきづかいはむよう
okidzukai wa muyō
しんじることそれがすべて
shinjirukoto sore ga subete
みらいをよびよせるかぎさ
mirai wo yobiyoseru kagi sa
うんめいなんてことばは That's right
unmei nante kotoba wa That's right
このしゅんかんのためにある
kono shunkan no tame ni aru
Gonna be right だれよりもなによりも
Gonna be right dare yori mo naniyori mo
Gonna be right いちはやくつかめ
Gonna be right ichihayaku tsukame
Gonna be right せかいもうちゅうもこえて
Gonna be right sekai mo uchū mo koete
Never alone beatはあつく
Never alone beat wa atsuku
Va a estar bien
nōnai BPM a toda velocidad
de
incompleto pero no me río, imperfecto pero no me preocupo
¡El cielo es el límite!
¡Agárrate! ¡Aquí vamos!
Lo que despierta milagros soy yo, sin correr solo miro hacia adelante
No desperdicies el azul de la melancolía, ¡somos desafiantes!
No importa de dónde vengas
Agradece por haberte encontrado
Decidimos nuestro propio estilo de vida
La luz siempre está a nuestro lado
Herido La-la-la, lastimado La-la-la
Un lazo que se volvió real
Sin desvanecer La-la-la, sin desenredar La-la-la
Montado en la inercia
Damas y caballeros, ¿están listos?
Creer, eso es todo
La clave para llamar al futuro
El destino es solo una palabra, eso es correcto
Para este momento
Va a estar bien, más que cualquier otra cosa
Va a estar bien, alcanzado rápidamente
Va a estar bien, superando el mundo y el universo
Nunca solo, el ritmo está caliente
Expulsando quejas y quejidos
Todo lo que existe se va con lágrimas y adiós
Si no te mueves, no comenzará
La verdad que sabemos una y otra vez
Cruzando la línea límite La-la-la, si tomamos tu mano La-la-la
No se desvanecerá, no se despegará La-la-la
El objetivo es llegar hasta la meta
Damas y caballeros, ¿están listos?
Si es para proteger algo
Incluso sin dudar en sacrificios, lo sé, ¿verdad?
Abrazando los lazos que están aquí
Tomando decisiones sin vacilar
Va a estar bien
Aunque avances y retrocedas
Hasta el lugar donde tu corazón asiente
Porque avanzar sin rendirse
Es inútil preocuparse
Creer, eso es todo
La clave para llamar al futuro
El destino es solo una palabra, eso es correcto
Para este momento
Va a estar bien, más que cualquier otra cosa
Va a estar bien, alcanzado rápidamente
Va a estar bien, superando el mundo y el universo
Nunca solo, el ritmo está caliente