2-Top
おまえさ、もうちょっといいパスだせないのかよ
Omae sa, mou chotto ii PASU dase nai no kayo
なんかいつもタイミングずれるんだよな
Nanka ittsumo TAIMINGU zurerun dayo na
だったらさ、もうちょっとはやくはしればいいじゃん
Dattara sa, mou chotto hayaku hashireba ii jan
ほんといつも人のせいにするんだよな
HONTO ittsumo HITO no sei ni surun dayo na
すなおじゃないのが、すなおなきもち
SUNAO jyanai no ga, SUNAO na kimochi
それでもおれたちポイントゲッター
Sore demo ORE tachi POINTO GETTAA
こんどこそ(こんどこそ)きめろよ!!(OK, come on
Kondo koso (kondo koso) kimero yo!! (OK, come on!!)
むてきのツートップなんだぜ
Muteki no TSUUTOPPU nanda ze
おれたちにまかせなよ
ORE tachi ni makasena yo
けんかしてても、やろうときゃやるぜ
KENKA shite temo, yaro to kya yaru ze
あしたのツートップなんだぜ
Ashita no TSUUTOPPU nanda ze
あいつらをけちらそう
AITSU ra o kechirasou
みせてやろうぜ
Misete yarou ze
デジタルテーマのパワーを
DEJITARU TEIMAA no PAWAA o
おまえさ、そんなんでかてると思ってんのかよ
Omae sa, sonnande kateru to omotten no kayo
もっとこっちにパスまわせばいいじゃねーか
Motto kocchi ni PASU mawaseba ii jyanee ka
だったらさ、もうちょっとショートうまくなりゃいいじゃん
Dattara sa, mou chotto SHOOTO umaku narya ii jan
いつもこっちがさいごにきめてるんだよな
Itsumo KOCCHI ga saigo ni KIME te run dayo na
ぶつかりあうのがけんきなしょうこ
Butsukari au no ga KENKI na shouko
つまりはおれたちポイントゲッター
Tsumari wa ORE tachi POINTO GETTAA
こんどこそ(こんどこそ)わたせよ!!(OK, let's go
Kondo koso (kondo koso) watase yo!! (OK, let's go!!)
かんぺきツートップなんだぜ
Kanpeki TSUUTOPPU nanda ze
おれたちにやらせなよ
ORE tachi ni yarasena yo
やばいゲームもひっくりかえすぜ
Yabai GEEMU mo hikkuri kaesu ze
でこぽこツートップなんだぜ
DEKOPOKU TSUUTOPPU nanda ze
まだまだかてないけどさ
Mada mada kate nai keto sa
みせてやろうぜ
Misete yarou ze
デジタルテーマのパワーを
DEJITARU TEIMAA no PAWAA o
2-Top
Tú, ¿no puedes dar un paso más rápido?
Siempre parece que tu timing está mal
Si tan solo pudieras correr un poco más rápido
Realmente siempre es culpa de los demás
No ser honesto es un sentimiento honesto
Aun así, nosotros obtenemos el punto
¡Esta vez sí (esta vez sí) vamos a decidirlo! (OK, ¡vamos!)
*Somos invencibles en el top
No nos dejarán perder
Aunque peleemos, vamos a ganar
El top de mañana es nuestro
Vamos a dejarlos atrás
Vamos a mostrarles
El poder del team digital
Tú, ¿realmente crees que estás ganando así?
¿No sería mejor si te acercas un poco más a este lado?
Si tan solo pudieras disparar un poco mejor
Siempre estamos decidiendo al final
Chocar es una señal de rivalidad
En resumen, nosotros obtenemos el punto
¡Esta vez sí (esta vez sí) vamos a pasarlos! (OK, ¡vamos!)
**Somos el top perfecto
No nos dejarán perder
Incluso los juegos peligrosos los revertimos
El top descuidado es nuestro
Todavía no hemos ganado del todo
Vamos a mostrarles
El poder del team digital