Boku wa Boku Datte
きやすめのじょうくだって
Kiyasume no jooku datte
わかってるけどわらえないよね
Wakatteru kedo waraenai yo ne
すりきれたぼうしおって
Surikireta boushi otte
ゆめのかずだけはしってきたんだ
Yume no kazu dake hashitte kitan da
きずついたつばさおりたたんで
Kizu tsuita tsubasa oritatande
ほんとうのぼくはなにおもうかな
Hontou no boku wanani omou ka na?
なにがあったってぼくはぼくだって
Nani ga atta tte boku wa boku datte
はるかかなたにかがやくひかりをしんじてる
Haruka kanata ni kagayaku hikari wo shinjiteru
かぜにのかったきみがわらうなら
Kaze ni nokkatta kimi ga warau nara
ぼくはほしになろう
Boku wa hoshi ni narou
さめかかったすーぷだって
Same kakatta suupu datte
あたためなおせばこころみたすね
Atatame naoseba kokoro mitasu ne
あしたへのふあんだって
Ashita e no fuan datte
あついときめきにかわっていくんだ
Atsui tokimeki ni kawatte ikun da
みかんせいなたたかいのとちゅうで
Mikansei na tatakai no tochuu de
みらいのぼくになにをかけよう
Mirai no boku ni nani wo kakeyou?
どこへいったってぼくはぼくだって
Doko e itta tte boku wa boku datte
とおくにひびくかねのねこどうをかんじてる
Tooku ni hibiku kane no ne kodou wo kanjiteru
くもをひっぱったきみがうたうなら
Kumo wo hippatta kimi ga utau nara
ぼくはとりになろうよ
Boku wa tori ni naru yo
なにがあったってぼくはぼくだって
Nani ga atta tte boku wa boku datte
はるかかなたにかがやくひかりをしんじてる
Haruka kanata ni kagayaku hikari wo shinjiteru
かぜにのかったきみがわらうなら
Kaze ni nokkatta kimi ga warau nara
ぼくはほしになろう
Boku wa hoshi ni narou
Boku wa Boku Datte (Traducción)
Even with the joke you told to ease my mind I understood but didn't laugh I folded up my worn out hat and Only hurried here with a count of my dreams.
Folding the wings that I just noticed, What do you think the real me is?
No matter what happens, I'm still me. I believe in the far away glowing light And if you, who rode the wind, would smile I'll become a star.
Even the shark soup, If you warm it up again, will fill your soul And even your worries about tomorrow Will turn into a hot throbbing.
In the middle of an unfinished fight What would the future me risk?
No matter where I go, I'm still me I can feel the beat of the distantly sounding bell And if you, who's been pulled by the clouds, would sing I'll become a bird.
No matter what happens, I'm still me. I believe in the far away glowing light And if you, who rode the wind, would smile I'll become a star.