395px

Version Up (Traducción)

Digimon

Version Up

スタートはゆめへクリク
Sutaato wa yume e kurikku
およぎだそうみらいへとジャンプ
Oyogidasou mirai e to janpu
しんじつをうつすウィンドウ
Shinjitsu wo utsusu uindou
みつけるたびにでる
Mitsukeru tabi ni deru

そして
Soshite
あたらしくうまれかわり
Atarashiku umare kawari
ゆるしあうことができる
Yurushiau koto ga dekiru
だから
Dakara
イメージのむこうがわへ
Imeeji no mukougawa e
とんでいこういっしょに
Tonde ikou issho ni

まよってるときはあくせす
Mayotteru toki wa akusesu
メッセージうちこむキーボード
Messeeji uchikomu kiiboodo
よわむしのぼくをふりーず
Yowamushi no boku wo furiizu
はばたけるときまで
Habatakeru toki made

いまは
Ima wa
ねむれないよるがつづき
Nemurenai yoru ga tsuzuki
きらめくほしみつめてる
Kirameku hoshi mitsumeteru
だけど
Dakedo
それぞれをむねにえがこう
Sorezore wo mune ni egakou
つかみたいせかいを
Tsukamitai sekai wo

みちびかれたこえを
Michibikareta koe wo
しんじている
Shinjite iru

そして
Soshite
あたらしくうまれかわり
Atarashiku umare kawari
ゆるしあうことができる
Yurushiau koto ga dekiru
だから
Dakara
イメージのむこうがわへ
Imeeji no mukougawa e
とんでいこういっしょに
Tonde ikou issho ni

いま
Ima
ねむれないよるがつづき
Nemurenai yoru ga tsuzuki
きらめくほしみつめてる
Kirameku hoshi mitsumeteru
だけど
Dakedo
それぞれをむねにえがこう
Sorezore wo mune ni egakou
つかみたいせかいを
Tsukamitai sekai wo

Version Up (Traducción)

Start by clicking to a dream Let's swim, jump to the future We'll go on a journey To find the window that reflects truth
And then We'll be reborn anew And be able to forgive So Let's jump together To the other side of the image
When I don't know what do to, I access And type a message on the keyboard To freeze my cowardly self Until I can fly away
Now The sleepless nights continue Gazing at the twinkling stars But Let's paint in our hearts The various world we want to capture
Believe in The voice that guides you
And then We'll be reborn anew And be able to forgive So Let's jump together To the other side of the image
Now The sleepless nights continue Gazing at the twinkling stars But Let's paint in our hearts The various world we want to capture