395px

Vuur

Digimon

Fire

くすぶってた胸に投げ入れろファイア
kusubutteta mune ni nageirero FAIA
地平線へ心飛ばすんだ
chiheisen e kokoro tobasun da
からまわりの気持ちを蹴り上げたら
karamawari no kimochi wo keriageta ra
先に行くぜ次のフロンティア
saki ni iku ze tsugi no FURONTIA
叶うさ 叶う 発火点はもうすぐだぜ
kanau sa kanau hakka-ten wa mō sugu da ze
できる できるさ 爆発してみせるんだ
dekiru dekiru sa bakuhatsu shite miserun da
Burn up'n go!!
Burn up'n go!!
ゴミ箱を飛び越えた先にある未来
GOMIBAKO wo tobikoeta saki ni aru mirai
光を纏って get a fire power!!
hikari wo matotte get a fire power!!
ギラギラと燃え上がれ 瞳の力
GIRAGIRA to moeagare hitomi no chikara
消せない勇気で get a fire power!!
kesenai yūki de get a fire power!!
道が満ちてるフロンティアへ
michi ga michiteru FURONTIA e
走り続けるんだ「君を連れて
hashiri tsuzukerun da "kimi wo tsurete
法則なんて発明すりゃいいんだろ
hōsoku nante hatsumei surya ii n daro
自分勝手もたまに必要さ
jibun katte mo tama ni hitsuyō sa
言うこと聞け!!逃げ出したくなる my heart!!
iu koto kike!! nigedashitaku naru my heart!!
一人だってやらなきゃんなんないぜ
hitori datte yaranakya nannai ze
どこから どこへ 時は流れてくんだろう
doko kara doko e toki wa nagareteku n daro
わかる わかるさ 疑問はやまないけどね
wakaru wakaru sa gimon wa yamanai kedo ne
Get up'n go!!
Get up'n go!!
階段を駆け上る先にある時代
kaidan wo kakeagaru saki ni aru jidai
高まる鼓動で get a fire power!!
takamaru kodō de get a fire power!!
ギラギラと照り返せ 裸足の太陽
GIRAGIRA to terikaese hadashi no taiyō
負けない熱さで get a fire power!!
makenai atsusa de get a fire power!!
道が満ちてるフロンティアへ
michi ga michiteru FURONTIA e
走り続けるんだ「君を連れて
hashiri tsuzukerun da "kimi wo tsurete
ゴミ箱を飛び越えた先にある未来
GOMIBAKO wo tobikoeta saki ni aru mirai
光を纏って get a fire power!!
hikari wo matotte get a fire power!!
ギラギラと燃え上がれ 瞳の力
GIRAGIRA to moeagare hitomi no chikara
消せない勇気で get a fire power!!
kesenai yūki de get a fire power!!
道が満ちてるフロンティアへ
michi ga michiteru FURONTIA e
走り続けるんだ「君を連れて
hashiri tsuzukerun da "kimi wo tsurete

Vuur

Gooi vuur in mijn smeulende hart
Laat mijn geest naar de horizon vliegen
Als ik de verwarrende gevoelens een schop geef
Ga ik verder, naar de volgende frontier
Het zal gebeuren, het zal gebeuren, het ontbrandingspunt is dichtbij
Ik kan het, ik kan het, ik ga ontploffen
Brand op en ga!!
De toekomst ligt voorbij de prullenbak
Omarm het licht, krijg die vuurkracht!!
Laat je ogen fel branden, met onverwoestbare moed
Krijg die vuurkracht!!
De weg leidt naar de volle frontier
Ik blijf rennen, met jou aan mijn zijde
Regels kun je gewoon uitvinden, toch?
Soms is het nodig om egoïstisch te zijn
Luister!! Mijn hart wil ontsnappen!!
Zelfs alleen moet ik het doen
Van waar naar waar, de tijd stroomt voorbij
Ik begrijp het, ik begrijp het, de vragen blijven komen
Sta op en ga!!
De tijd die boven de trappen wacht
Met een versnelde hartslag, krijg die vuurkracht!!
Laat de zon fel weerkaatsen, met blote voeten
Met een onverzettelijke hitte, krijg die vuurkracht!!
De weg leidt naar de volle frontier
Ik blijf rennen, met jou aan mijn zijde
De toekomst ligt voorbij de prullenbak
Omarm het licht, krijg die vuurkracht!!
Laat je ogen fel branden, met onverwoestbare moed
Krijg die vuurkracht!!
De weg leidt naar de volle frontier
Ik blijf rennen, met jou aan mijn zijde

Escrita por: Michihiko Ohta