395px

Frikis de la Industria

Digital Underground

Freaks of the Industry

Well, we're the freaks of the industry.
My man, Money B, Oh my mellow, Shock G
The freaks of the industry,
And when you see us back stage, be prepared to G

Well they say that birds do it, bees do it. [do it]
Time to freak, Money B gets to it,
Not a heavyweight, but I go twelve rounds,
With a jab and a stick, I'm goin' lick for lick, so
Give me the helmet, I'll be the stunt man.
Just relax, and I won't front.
Like Anita, I'm givin' you the best that I've got,
And I'll be takin' it slow, never missin' a spot
Yes, caressing your back we're chest to chest she's kissing on my freckles.
I nibbled around your ears before I suck upon your neck.
'Oh Money B,' yeah, that's what you'll be screamin' and creamin'
But it's not a wet dream, it's the real
The freaky dog, dark nasty, never lettin' a kitty-cat get past me,
Without picking it up, pettin' it, teasin' it,
Takin' it on home and pleasin' it

Cause we're the freaks of the industry,
You's a freak Money B. You got that Shock G
The freaks of the industry,
And when you see us back stage, be prepared to G.

Say you're G'in' [G'in'?]
Nobody else is seein'
And the freak that you're wit' is in front of you,
Bendin' over naked, and she's leanin' on the dresser [Ooh yeah]
You're lookin' at her from the rear [Yeah]
She looks just like Vanessa [The right stuff]
Uh uh, not Vanessa with the singer career,
But the X-rated video queen,
Know what I mean? [Uh huh] A'ight, here's the scene:
You're lying on you're back with your head on the edge of the bed,
The booty's two feet from your head:
Should you: A, take the time to find a condom,
B, you walk right over and you pound 'em,
C, tell her that you want her love,
Well the answer is D, [D], all of the above.
So you're freakin' [freakin'], the furniture's squeakin' [squeakin']
She's tweakin', sayin' that she's weak in the knees.
Cheek to cheek, and pound for pound,
You're taxin' it and waxin' it and workin' it around,
'Til the booty starts makin' that clappin' sound,
Which is cool, but your friends are chillin' in the other room.
The clappin's getting louder, you don't want them to clown you,
In this situation, what do you do: [What?]
A, you, plain and simply, back up off her
B, you hit it just a little bit softer,
C, you take it out and put it in het butt,
Well, D is what I do, so, yo, listen up:
I put a towel on the floor by the two inch gap under the door
Now they can't see me any more.
Check the locks so they can't clock, but they can listen.
There'll be no bargin' in and there'll be no dissin' [Dissin']
Gettin' back to my mission, break out the whipped cream and the cherries,
Then I go through all the fly positions:
My head under her leg under my arm under her toe.
She says, 'I like it when you scream, baby let yourself go.'
I hit it and split it, lick it and quit it.
After the ride, put my clothes on and walk outside,
And before anybody gets a chance to speak,
I say, 'Yo, don't say nuttin', I guess I'm just a freak!'

Cause we're the freaks of the industry.
Aw, you's a freak, G. Yo, you worse Money B.
The freaks of the industry,
And when you see us backstage, be prepared to G.

[You know what man, you's a freak.
I seen you with that girl at the hotel after
that show last week.
And what about that time out there in the park?
Shhh, don't tell nobody]

It's like this:
Now if there's a cure for this,
We don't want it, we'll run from it
And if there's a remedy,
We don't need it, we just eat it.

[This is to the ladies: I'm a freak
Hey, yo, piano man: take us out of here, man]

Frikis de la Industria

Bueno, somos los frikis de la industria.
Mi hombre, Money B, Oh mi compa, Shock G.
Los frikis de la industria,
Y cuando nos veas detrás del escenario, prepárate para G.

Dicen que las aves lo hacen, las abejas lo hacen. [lo hacen]
Es hora de ser un friki, Money B se pone en acción,
No soy un peso pesado, pero aguanto doce asaltos,
Con un jab y un palo, voy de lamida en lamida, así que
Dame el casco, seré el doble.
Solo relájate, y no fingiré.
Como Anita, te doy lo mejor que tengo,
Y lo haré despacio, sin perderme ningún lugar.
Sí, acariciando tu espalda estamos pecho a pecho, ella besa mis pecas.
Mordí alrededor de tus orejas antes de chupar tu cuello.
'Oh Money B', sí, eso es lo que estarás gritando y gimiendo,
Pero no es un sueño húmedo, es real.
El perro raro, oscuro y sucio, nunca dejando que un gatito pase,
Sin recogerlo, acariciarlo, provocarlo,
Llevándolo a casa y complaciéndolo.

Porque somos los frikis de la industria,
Eres un friki Money B. Tienes a ese Shock G.
Los frikis de la industria,
Y cuando nos veas detrás del escenario, prepárate para G.

Dices que estás en onda [¿En onda?]
Nadie más está viendo
Y la friki con la que estás está frente a ti,
Inclinándose desnuda, y se apoya en la cómoda [Oh sí]
La estás mirando desde atrás [Sí]
Se parece mucho a Vanessa [El material correcto]
Uh uh, no Vanessa con la carrera de cantante,
Sino la reina del video X,
¿Entiendes lo que digo? [Uh huh] Bien, aquí está la escena:
Estás acostado con la cabeza en el borde de la cama,
El trasero está a dos pies de tu cabeza:
¿Deberías: A, tomarte el tiempo para encontrar un condón,
B, caminar directamente y golpearlos,
C, decirle que quieres su amor,
Bueno, la respuesta es D, [D], todas las anteriores.
Así que estás en onda [en onda], los muebles están chirriando [chirriando],
Ella está retorciéndose, diciendo que está débil en las rodillas.
Mejilla con mejilla, y libra por libra,
Lo estás gravando y encerando y trabajando alrededor,
Hasta que el trasero comienza a hacer ese sonido de aplauso,
Lo cual está bien, pero tus amigos están relajándose en la otra habitación.
Los aplausos se hacen más fuertes, no quieres que se burlen de ti,
En esta situación, ¿qué haces? [¿Qué?]
A, simplemente te alejas de ella,
B, lo haces un poco más suave,
C, lo sacas y lo pones en su trasero,
Bueno, D es lo que hago, así que, escucha:
Pongo una toalla en el suelo junto al espacio de dos pulgadas debajo de la puerta
Ahora no pueden verme.
Reviso las cerraduras para que no puedan mirar, pero pueden escuchar.
No habrá intromisión y no habrá desprecio [desprecio]
Volviendo a mi misión, saco la crema batida y las cerezas,
Luego paso por todas las posiciones geniales:
Mi cabeza debajo de su pierna debajo de mi brazo debajo de su dedo del pie.
Ella dice, 'Me gusta cuando gritas, déjate llevar, cariño.'
Lo hago y lo dejo, lo lamo y lo dejo.
Después del paseo, me pongo la ropa y salgo,
Y antes de que alguien tenga la oportunidad de hablar,
Digo, 'Oye, no digas nada, ¡supongo que soy solo un friki!'

Porque somos los frikis de la industria.
Oh, eres un friki, G. Oye, eres peor Money B.
Los frikis de la industria,
Y cuando nos veas detrás del escenario, prepárate para G.

[Sabes, hombre, eres un friki.
Te vi con esa chica en el hotel después
de ese show la semana pasada.
¿Y qué hay de esa vez allá en el parque?
Shhh, no le digas a nadie]

Es así:
Ahora, si hay una cura para esto,
No la queremos, huiríamos de ella,
Y si hay un remedio,
No lo necesitamos, simplemente lo comemos.

[Esto es para las damas: Soy un friki
Hey, tú, pianista: sácanos de aquí, hombre]

Escrita por: Donna Summer / Greg Jacobs / Money-B / Pete Bellotte / Ron Brooks / Shock-G