395px

Ráth

Dim Gray

Ráth

Light nearly blinded my eyes
Couldn’t hide anywhere
From that radiant stare
Daytime ráth

Wanderer cross my path
Tell me where to hide
For these colours flood my eyes
Night covered all of the sky

Oh, that emptiest dome
Made me feel all alone
Midnight ráth
Wanderer cross my path

Tell me where to go
For my eyes turn black as crow
Black as crow
Tracing the circle around

Oh, this empty sphere
Speaks of days when you were still here
Mist shrouded us in its veil
Oh, did we ever exist

Outside this empty tale
Twilight ráth
Wanderer cross my path
Turn this heart of stone

For this gray is all I know
All I know
Light

Ráth

La luz casi me ciega
No pude esconderme en ningún lado
De esa mirada radiante
Ráth de día

Errante cruza mi camino
Dime dónde esconderme
Porque estos colores inundan mis ojos
La noche cubrió todo el cielo

Oh, esa cúpula vacía
Me hizo sentir tan solo
Ráth de medianoche
Errante cruza mi camino

Dime a dónde ir
Porque mis ojos se vuelven negros como un cuervo
Negros como un cuervo
Trazando el círculo alrededor

Oh, esta esfera vacía
Habla de días en que aún estabas aquí
La niebla nos envolvió en su velo
Oh, ¿alguna vez existimos?

Fuera de este cuento vacío
Ráth de crepúsculo
Errante cruza mi camino
Convierte este corazón de piedra

Porque este gris es todo lo que sé
Todo lo que sé
Luz

Escrita por: Håkon Njøten / Oskar Holldorff / Robin Kirknes Andreassen / Tom Iansek