Just Let It Be
Nǐ yào de àiqíng duōme shénmì
zài xiànshí miànqián wǒ gāi bù gāi qù quèdìng
tiánmì de guāngjǐng què wúshēng wú xī
huíyì xiàng guǐjī màn man rùqīn wǒ xīndǐ
yīcì yīcì shīwàng zhīhòu wǒ juéxīn bù huítóu
yí zhàn yí zhàn zǒu dào jìntóu hái yǒu shé me hǎoshuō
Just let it be
rúguǒ bù ài jiù bié zhǎo jièkǒu
Just let it be
guānyú tā de wǒ yǐjīng tīng shuō
Just let it be just let it be
yuèguò hóngsè jǐng qū wǒ yǐ kuài shīkòng
Hey ài de bǎo zhì qí xiàn dàodǐ yǒu duōjiǔ?
Hey shéi shuō yǒngyuǎn bù huì let me down
let me down let me down
wǒ huì jìxù zài shìjiè yóu zǒu
wǒ huì yùjiàn xiàng nǐ de xīndòng
wǒ huì děngdài yántú de bàofēng chuī sàn wǒ de xīntòng
yī kē xīn běn gāi yǒu de zhízhuó
nǐ què qīngyì fàngshǒu
Laisse faire
Tu veux un amour si mystérieux
Face à la réalité, je devrais décider
Un paysage doux mais sans bruit ni soupir
Les souvenirs s'infiltrent lentement dans mon cœur
Une fois, deux fois, après la déception, je suis déterminé à ne pas revenir en arrière
Pas à pas, avancer vers la fin, que reste-t-il à dire
Laisse faire
Si tu n'aimes pas, ne cherche pas d'excuses
Laisse faire
À son sujet, j'ai déjà entendu
Laisse faire, laisse faire
Au-delà des paysages rouges, je vais vite me libérer
Hé, combien de temps l'amour peut-il durer ?
Hé, qui a dit que je ne tomberai jamais ?
Ne me fais pas tomber, ne me fais pas tomber
Je continuerai à errer dans ce monde
Je rencontrerai des émotions comme les tiennes
J'attendrai que la tempête de la douleur disperse mon chagrin
Un cœur devrait avoir ses propres attaches
Mais tu choisis de lâcher prise.